本人英文零基礎,最近想利用空閒時間自學
朋友說學英文很簡單,英文單字幾千個背完英文就夠了?真的假的?
我連發音都無法,單字好像很難記住
要背單字前是否要把發音搞懂單字才會好背呢?
要做到看到那個單字就差不多會唸的地步,只是不知道意思而已嗎?
文章關鍵字
南森.羅斯柴爾德 wrote:
學習英文的問題

本人英文零基礎,最近想利用空閒時間自學
朋友說學英文很簡單,英文單字幾千個背完英文就夠了?真的假的?
我連發音都無法,單字好像很難記住
要背單字前是否要把發音搞懂單字才會好背呢?
要做到看到那個單字就差不多會唸的地步,只是不知道意思而已嗎?

語言一直是一種很奇妙的東東

如何在所知有限的字詞、字義裡面

講出想表達的,是最難的事情

單字,我想表述的不是好不好背誦

舉個例子

例如說,最常用的 你我他(她)

不必背誦,天天用就是了

單字就是這麼一回事而已
行至水窮處,與人云亦云。〔薪水是零元,還活得下去〕。
南森.羅斯柴爾德 wrote:
本人英文零基礎,最近...(恕刪)

有沒想過你怎麼學中文的?
英文發音有一定的規則, 要多讀就會了, 可以做到九成不懂得單字也會發音的程度

但也有地方性的差異, 例如mobile這個單字美式念"摸伯", 英式念"摸拜喔"

也有源自法語或拉丁語的單字, 不適用英文的發音規則, 但個人覺得因為特殊所以反而好記

你說的沒錯, 要記單字一定要會念, 但人的記憶力有限, 忘記重背就好了
先想想人類是怎麼學語言的

先學聽再學講.....先別想背單字
人都是先學講話...再學認字

世界各國都有文盲....
但是他們都會聽會說自己的語言
只差不會文字
其實真的不簡單
語言有時候會有詞彙意思很接近
但對於母語人士來說卻有明確的差別
如果沒有親身體驗
很難去理解
或是在某些場合是不適宜的
再加上沒有人給你有機會練習
你無法確定自己用對詞或是發音正確
所以才有很多所謂中式英文
都是因為用中文理解來反推
但有時候不那麼準
這說明了
大家一直再提的環境環境
不是唬爛的
是真的
上網找找看是何自己的資源

南森.羅斯柴爾德 wrote:
本人英文零基礎,最...(恕刪)
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!