古代中國自稱天朝上國 視日本人為倭寇 西方人為蠻夷胡人 蒙古人為韃靼 對朝鮮為高麗棒子
那麼我想知道 歷史上 外國人怎麼稱呼中國人呢? 支那好像是近代史才開始叫的!
Cina由Chini而來,是指 秦
在秦朝之前,中國和印度,中東,東歐還沒有大規模的互動
古羅馬的Sinae和今天西方諸語言的China,Chine等都源於此。
秦朝亡了之後,就是大漢
chini也就由秦 變成了 cina 漢
比較現代的 china ,因為老外都發不出 「大 漢」 的中文的口音
其實後來就是和 大漢 的發音有關,那時候還有一些古代粵語發音的成分
中國從印度取來佛經
那時候已經是唐代,大漢已經滅亡
翻譯時不可能翻譯前朝的文字,,便將此直接翻譯為支那。
日本在唐朝時期的僧侶從中國取來佛經,之後日本佛教人士開始用支那稱呼中國。
此時的支那還是有尊敬的含義。
日本對中國官方用語的稱呼一直都用中國各朝代的名字
但明治維新和甲午之後,日本決心脫亞入歐
於是開始蔑視中國
便不用大清作為官方稱呼
此後日本以支那稱呼中國,稱中國人為支那人,漢語為支那語
台灣人認為支那是近代才開始的,主要是受日本人的影響
但其實日本不光是對中國稱呼支那人
對東南亞,印度人都叫支那人,,為了加以區分,就叫印度支那
這個時期,其背後的含義已經變化
是一個種族歧視的用語
所以現代中國
都非常排斥日本的支那一說
被認定為是一種對中國人的侮辱
於是從孫中山開始,為了重拾尊嚴,開始沿用漢代的稱呼體系,也就是2000年前劉邦創造的 中國 二字
