Amazon 中英譯地址強制用漢語拼音?

大家可以試試設定新住址,地區選臺灣。
高雄市原本都寫Kaohsiung City,現在只能寫 Gao Xiong Shi。
臺北Taipei 改Taibei。。。
這樣跟中華郵政的翻譯不一樣,不曉得會不會亂寄。。。

護照的地址寫原本的翻譯,到時候帳號被鎖要用護照解鎖的話,英文字拼音會不一樣。到時候可能解不了。
好像是耶 我用郵局翻譯 他說錯誤 打完郵遞區號 他自己跳出來的拼音才可以
更新照他的拼音 有收到東西了
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!