櫻樹抽芽時想你 wrote:
閩南人=台灣人 好像是李登輝時代開始的
不過,說台語的人口確實是台灣的絕對多數。

對了,我不想自稱閩南人,我也不想使用「閩南語」這個名詞。

Stallings wrote:
不過,說台語的人口確...(恕刪)


如果把台語用到閩南地區會聽得懂嗎?
Stallings wrote:
會不會太反應過度?不...(恕刪)

其實,他們都不知道
福建話的台語發音其實就是「福佬」話
「河洛」只是比較好聽的翻譯
福佬指的也是閩南一代的人
台灣話是其中一個分支

總的來說,即使你沒有褒貶之意
但人有自尊自卑之心
聽者有意的事就多到不勝枚舉了
Stallings wrote:
不過,說台語的人口確...(恕刪)

說英語的人口在台灣被視為上流社會?
哪有姑娘不戴花 wrote:
說英語的人口在台灣被視為上流社會?
不確定,但至少是上等熱狗
Stallings wrote:會不會太反應過度? 不過就是要表達河洛人...(恕刪)

那客佬有何不妥?
一邊說委屈。一邊給人這福佬稱號
閩南,河洛都是可以辨別的說法,
硬是成福佬還裝不懂?
說客家話會感覺有委屈才是反應過度

huhupig wrote:
那客佬有何不妥?一邊...(恕刪)
關於福佬,你可以參考 94F 的解釋
至於客佬?那是啥?你倒是解釋解釋

huhupig wrote:
那客佬有何不妥?一邊...(恕刪)


我是覺得你反應真的是太大了

客家人沒事就要給人家開版調戲一下 閒聊版 兩性版都是

有人會刻意開版講閩南人怎樣嗎?

事實上 我自己跟閩南人結婚後 發現閩南人 的陋習更多

不過 也已經隨著社會的變遷 有所調整

所以 客家人到底是怎樣 根本難以定論


huhupig wrote:
福佬? 會這樣說有尊...(恕刪)


HOLO這麼族群 目前有好幾種說法! 閩南 福佬 河洛 等! 沒想到你那麼介意!

有些HOLO人對閩這個字超敏感! 那用HOLO好不好!??? 這下沒意見了吧!

客語如果不是那麼式微 怎需這樣努力??? 以前沒客家電視台時!

電視打開來只有兩種語言 北京話 HOLO話!不是嗎???
客家人喔
我想如果沒金錢或利用價值的東西
應該就不放在眼裡吧

拿石虎來說好了
石虎活在苗栗
是牠們的不幸
註死的
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 13)

今日熱門文章 網友點擊推薦!