電影:我在政府部門的日子

能推就推 推不掉就閃 閃不過就躲 好過揹黑鍋
可以推就推,不可以推就閃,閃不過就躲,躲不過就拖,好過背黑鍋。
高義 你他媽雜碎!!

高義 你他媽雜碎!!

高義 你他媽雜碎!!
唐伯虎點秋香..

華文:嗯……你說話還蠻中聽的,以後把你當個人看好了。

噗..這影響力還真大..
要推一下第一滴血4

" Live for nothing or die for something!! "這句

沒有意義的活著或死的有價值<==這樣翻對嗎?

雖然從小就被教導安安份份過日子...但是看到這句話還真的有點感動...

tinvansiwa wrote:
出自---王牌天神二...(恕刪)

這句好有感覺
阿芬對阿力說『你連狗都幫,再幫我一次吧!』


阿力對阿芬說『狗沒有選擇,你有!』


阿力: 『我一直不明白,人為什麼會吸毒,直到昆哥跟阿芬死了以後

我才想通,原來一切都是源自於空虛

那到底是空虛恐怖... 還是毒品恐怖?

我真的搞不懂』


電影門徒
may the force be with you
夠經典了吧
i am your father
也被攪了上百次
做過的事就不要後悔

不然就代表你之前做的事都是錯的





大概是這個意思

余文樂演的"軍雞"

不過只能套用在某些事情上

tinvansiwa wrote:
出自---王牌天神二...(恕刪)


好多很有深度的對白
以前看電影只有走馬看花看過就算,其實一樣有很多地方值得學習,以後我會多用點心

小弟自己沒有印象深刻的佳句。謝謝大家分享

jerry_mobile wrote:


看過電影總會有一...(恕刪)



but on what was supposed to be the happiest night of my business life,
it wasn't complete,
wasn't nearly close to being in the same vicinity as complete,
because I couldn't share it with you.
I couldn't hear your voice, or laugh about it with you.
I missed my wife.
We live in a cynical world,
and we work in a business of tough competitors,
so try not to laugh "I love you".
You complete me.
在我的打拚時候,我也搞不清楚哪個晚上是最快樂的?
它(我的生命)還不完整,
連接近完整都說不上,
因為我沒能與妳一起分享。
我沒能跟妳在一起,聽妳說話,或聆聽妳的笑聲。
我錯過了我的妻子
我們活在一個勾心鬥角的世界裡,
我們也投身在一個充滿強力對手的事業中,
所以,請忍住別笑,我愛妳。
妳讓我(的生命)變得更完整了。




還有一個字Quan超有意境
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 33)

今日熱門文章 網友點擊推薦!