不教孩子說國語是愛他還是害他?


風會告訴我 wrote:
其他方言 沒有文字可以表達 就只有中文 可以

今天能在網路上打嘴炮 要多感謝 當時(罪大惡極)的政府
感覺上你對目前的中文很有研究,藉此機會我想請教一下

請問現在使用的國語是從什麼時候成為中國各朝的官方語言
距今一千年前的文人,也都是講現在的國語嗎?
以前有江南四大才子,相信有看周星馳電影的都很熟
你覺得他們也是因為會講現在的國語,才能書寫文字以及吟詩作對嗎?
一個中文,各自表述
台灣受清朝統治也不算短.
從康熙朝到光緒朝,
鄭明時期應該是說福州/閩南話(或是泉州,漳州,...沒啥研究)
清朝時的"滿清官話"據稱發音與現在的國語/普通話類似,
應該台灣當時官署都會說"滿清官話",
可以推論應該當時有不少人也是會說"滿清官話",
而滿清官話後來成為"國語"的基礎.


至於為何沒把"台語"列為國語的選項之一.
因為清光緒年間就把台灣割讓出去了,
所以當時的中國自然不會將"台語"列為選項.
當時中國政權接收台灣之後,
自然就是以當時中國政權的"國語"為國語.
(這當然是開玩笑,如何選定國語也有其歷史)

相傳接收台灣後,因為台灣人不會說"國語",
造成不少糾紛,
自然後來政府必須用強制的手段讓台灣人懂得國語,

還有,中文自白話文運動(五四運動)起才"我手寫我口",
所以中文自古都是寫歸寫,說歸說.
不管各地方言有幾種,寫出來的文章文字都是一樣的

歷史還是得多了解一下.

這篇內地文章可以參考一下:
http://zhidao.baidu.com/question/22929514.html
普通話是北京話嗎?
syntech wrote:
這篇內地文章可以參考一下:
http://zhidao.baidu.com/question/22929514.html
普通話是北京話嗎?...(恕刪)


很有意思呢,謝謝提供囉。雖然我並沒有完全被說服,但終歸是長了見識
lee884309 wrote:
全中南美洲剛好就巴西一個不是講拉丁文^++^
他們是葡萄文...(恕刪)


說拉丁文其實也沒錯,因為西班牙語和葡萄牙語都是拉丁語衍生而來的
現在真正使用拉丁語的好像只剩梵蒂岡
南美洲因為都使用拉丁語系,所以又稱拉丁美洲
在台灣在家教台語,在上了國小以後學校會教國語和英語
台語學校教的根本不能在外面溝通


sun911 wrote:


說拉丁文其實也沒...(恕刪)


這點我反對

就像把普通話 台語 客語 廣東話全以"中文"去涵蓋

頂多是說"拉丁語系"
和拉丁文差很多
到狗窩裡說狗臭 豈有不被狗咬的道理
Stallings wrote:
台語、國語、英語都要會講,才好在台灣打滾

國語方面,我記得我唸大學修某課時,班上有位同學完全都講台語,我是很不能接受的
即使老師、我、和大家都能聽能講,我還是認為在公開場合就應該講國語,
我覺得他這樣的行為並不尊重課堂上的人




欲被尊重請先自重
在公開場合就應該講國語,這個理論在所謂的都市或許可以
但在鄉下,請尊重鄉下人,講我們聽的懂的台語

試問台灣有真正的國語嗎?
s3886342 wrote:
但在鄉下,請尊重鄉下人,講我們聽的懂的台語

+1
但在我們客家地方,請尊重我們客家人,講我們聽得懂的客語。
經常夏天在自家的高接梨包裝場包裝高接梨出貨,被遊客用台語問高接梨1斤多少錢,也不想一想這地方的人是用甚麼語言。我只好委屈的用國話告訴他只有大盤批發,無零售。其實我更想用客語......。
風會告訴我 wrote:
其他方言 沒有文字可以表達 就只有中文 可...(恕刪)

瞎扯
「其它方言」所使用的文字也是中文
一個是話語,一個是文字,別搞混了,你應該是想講「就只有普通話可」吧
但不管怎樣,這樣講都是錯的
就我所知道的「粤方言」來講就完全可以使用中文文字來表達
在粵語中,每個文字都有一個明確的讀音,所講的話也都能用文字表達
倒是台語就不行了
s3886342 wrote:
試問台灣有真正的國語嗎?...(恕刪)

雖然我一點都不認為在教室講台語有什麼尊重不尊重的問題,但台灣確實是有國語的
請參考中華民國國語,它也是台灣的官方語言
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 14)

今日熱門文章 網友點擊推薦!