只要有心 英文並不難 英文問題發問區


hitechfaithful wrote:

動詞 = verb
名詞 = noun
形容詞 = adjective


記簡寫就好了

名詞:可數名詞 NC
  :不可數名詞 NU
代名詞:pron.
動詞:及物動詞 vt
  :不及物動詞 vi
助動詞:aux.
形容詞:adj.
副詞:adv.
連接詞:conj.
介係詞:prep.
複數:pl.
單數:sing.

我個人只記這些,感歎詞那些我都沒記...
發問發問!

泡溫泉 怎麼說?
i want to go to hot spring?
i went to hot spring last night?


兩個句子不懂....
do you ever go hiking before?
have you ever been hiking before?
差在哪@@??

ESQ wrote:
請問do does ...(恕刪)


its modal verb.

請問
Electricity
Electrical
Electronic
差別在於?


Economic
Economy
差別又是?



泡溫泉 怎麼說?
i want to go to hot spring?
i went to hot spring last night?


兩個句子不懂....
do you ever go hiking before?
have you ever been hiking before?
差在哪@@??
hitechfaithful wrote:
Electricity
Electrical
Electronic
差別在於?

這字典就查得到了

手機一打開就一堆資訊

Electricity 電流
Electrical 有關於電
Electronic 電子

hitechfaithful wrote:
Economic
Economy
差別又是?

Economic 經濟學
Economy 節省效益

hitechfaithful wrote:
泡溫泉 怎麼說?
i want to go to hot spring?
i went to hot spring last night?


兩個句子不懂....
do you ever go hiking before?
have you ever been hiking before?
差在哪@@??

泡溫泉只有hot springs

而您那些翻譯應該是我(昨晚)要去泡溫泉

而第二句應該是你之前有去過旅行嗎與你之前曾去過旅行嗎?

英文真有趣
James's eyes are big
James' eyes are big


哪句才對啊?
科技新貴派 wrote:
這字典就查得到了手機...(恕刪)

他應該是想要知道這三個單字使用的差別在哪

anneybaba wrote:
如果 I couldn't believe what I heard --> 7分
那 I couldn't believe what I was hearing ---> 就是9分

因為 是用進行式的目的, 只是為了要強調語氣而已.
我不認為是有"當時"的意思.

恕刪)


I couldn't believe what I heard ==>我無法相信我所聽到的事
I couldn't believe what I was hearing ==>當時我正在聽人講,我無法相信那時所聽到的事(正在聽這件事的這段時間不相信,聽完之後可能相信可能不相信)

所以用當時解釋也沒有錯

[現在式時間表]
|<----過去----------->|<----未來----->|
-------X-------------||-------------

(不相信)
(聽到的事)

[現在進行式的發生時間表]

|<--------------過去--------------------------->| <--------未來------->
---X--------------X-------------X--------------||--------------

(一開始聽到) (正在聽) (聽完) (講這句話的當下)
hitechfaithful wrote:
do you ever go hiking before?



這句話,問你有沒有這種經驗,所以答案通常是yes/no之間,有人這樣子問你,大部份都是簡答..,

除非,你自己想詳答..



hitechfaithful wrote:
have you ever been hiking before?


這句話,還是問經驗,但是比較強調個人所經歷的過程,這樣子問,通常不只是yes/no,或者,

問你的人,他本人就已經有過這類經歷與過程,只是想聽聽別人的經歷及看法,這樣子問的話,你可以

選擇詳答,通常不會只是yes/no之間的答案如此而已,而是類似一題申論題...



當然,中文沒有過去/現在/未來 完成式 的概念,所以比較難以理解,兩者這樣子問,都沒有錯,只是,

have you ever been hiking before? 比較問與被問者的關係,有一定程度的了解,所以才會直接的

問個人經歷,而不是只想知道你有沒有做過這回事,如此而已..

hitechfaithful wrote:
James's eyes are big
James' eyes are big





James' eyes are big 這句話是比較正確, 而且James's,你把它用英文發音,有點.,後面的S有點多餘...
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 35)

今日熱門文章 網友點擊推薦!