burbury175 wrote:
原來愛護中華民國是希特勒一樣納粹行為啊?
小弟受教了...呵
難道您覺得在這次圖博事件
中華民國的國旗跟中華人民共和國的國旗並排在一起,一起奮戰,您覺得很高尚?
你不喜歡對方
卻沒有依污辱對方的權力
如果你還是不懂,那也沒什麼好說的
台灣有壞人,大陸也有好人
因為政治及環境的不同,所以想法觀念很不同
你可以覺得他們落後,不民主或是被政府灌輸民粹的愛國教育,
但是講人家很low,你還沒有意識到你的想法已經不適當了嘛?
如果你只有意識形態,那也沒什麼好討論的
burbury175 wrote:
我說zxjason...(恕刪)

LOS ANGELES, California (CNN) -- About 1,500 pro-Chinese demonstrators gathered outside CNN's bureau in Los Angeles on Saturday, demanding that a commentator apologize and be fired from the network over comments critical of China and the U.S. government's relationship with it.
art.cnn.china.ap.jpg
Protesters gathered at CNN's bureau in Los Angeles, California, to demand the firing of Jack Cafferty.
On April 9, Jack Cafferty, a commentator on CNN's "Situation Room," used the term "goons and thugs" in describing the U.S. relationship with China as host Wolf Blitzer compared today's China to that of 20 or 30 years ago.
Cafferty issued a clarification of his remarks Monday, saying the comments referred to the Chinese government, not its people.
In the comments, Cafferty referenced what he called billions of dollars in U.S. debt and trade deficits with China.
"So I think our relationship with China has certainly changed," he said. "I think they're basically the same bunch of goons and thugs they've been for the last 50 years."
During Saturday's protest, the crowd waved Chinese and American flags, sang songs and chanted "CNN! Liar!"
Los Angeles police said the rally, which ended about noon local time, was peaceful.
A letter taped to a door of the bureau demanded that Cafferty "openly apologize" and be removed from the air permanently, calling the demonstration "only our first step."
"If our demands are not taken seriously, we shall unite more public support to fight against such racial prejudice," said the letter, signed "All the Chinese of the Southwestern U.S."
A second letter slid under the bureau's door criticized CNN's coverage of unrest in Tibet and anti-Chinese protests that have followed the running of the Olympic torch in advance of this summer's games in Beijing.
Demonstrators in Paris, France; London, England; San Francisco, California; and other cities have attended the torch run, protesting China's human rights record and its crackdown on Tibetans publicly calling for democratic freedoms and self-rule.
A much smaller gathering of about two dozen people protested Saturday outside CNN's corporate offices in Atlanta, Georgia.
In his comments, Cafferty said that he doesn't know whether China is different than it was decades ago but that the United States' relationship with China is.
"We're in hock to the Chinese up to our eyeballs because of the war in Iraq, for one thing. They're holding hundreds of billions of dollars worth of our paper.
"We are also running hundreds of billions of dollars worth of trade deficits with them, as we continue to import their junk with the lead paint on them and the poisoned pet food and export, you know, jobs to places where you can pay workers a dollar a month to turn out the stuff that we're buying from Wal-Mart."
In addition to Cafferty's clarification, the network issued a statement saying the commentator was referring to China's government, not its people.
"It was not Mr. Cafferty's, nor CNN's intent to cause offense to the Chinese people, and [CNN] would apologize to anyone who has interpreted the comments in this way," the statement said.
The Chinese Foreign Ministry summoned CNN's Beijing bureau chief on Wednesday and said Thursday that the network has not done enough to ease its concerns over the comments.
