blackcat555 wrote:是的客家話跟廣東話接...(恕刪) 客家話跟日語?廣東話跟客家話有點像 這我承認 因為我同時有香港同學跟客家人同學但是我們學日文 客家人同學可是學得七零八落的...完全不像日文客家話跟日文 一點關係都沒有吧
雖然我沒去過 香港 但透過港片 或是 港星 對HK印像很好例如之前台灣風災 香港也有辦晚會我看過一個外國朋友 她再學中文 牆壁上就掛一張"香港街道"的海報(上面有港式繁體中文)華人發展最頂尖的地區~中華文化代表(明明就被英國管理 怎麼還這麼有中華文化?)真想去香江看一看 東方之珠
tommy1031 wrote:香港雖然被英國人管理很多年,但是中華文化並沒有丟掉比如 算命,風水,大陸都丟光光了,香港人卻很懂...(恕刪) 一次逛九龍時到一不知名的公園,裡頭就有這,還有人唱京韻大鼓,難得.
前陣子去了一趟香港,感想是:1.國際化程度較深,路上有1/3外國人2.商家標示對外國人較友善,都有英文標示3.路上的人都像台北一樣形色匆匆,穿的跟電影裡很像4.有跟幾個年輕人聊過,似乎對未來以及目前的定位感到焦慮與茫然,迫切渴望知道更多別人眼中的自己