kenjilee wrote:
我雞婆一下,在日文中.(1)〔命中〕打中、射中、命中。
¶(射撃で)弾の当たりが悪い/子彈打得不準。
(2)〔彩券〕中彩、中簽、中獎。
¶1等の当たりは3名/中頭彩的有三人。
(3)〔如預料中〕稱心如意;成功。
¶当たりを取る/如願。
¶こんどの計画はたいへんな当たりだ/這次的計劃很成功。
(4)〔目標〕着落、頭緒。
¶当たりをつける/先摸摸底;先試試看。
¶犯人の当たりがついた/罪犯有了線索。
(5)〔人際關係〕待人;對待。
¶人当たりがいい/待人態度好。
(6 )〔肌膚〕觸感。
¶当たりのやわらかい肌着/觸感柔軟的内衣。
(7)〔品嚐〕味道。
¶当たりのやわらかい酒/味道柔和的酒。
¶口当たり/口味;口感。
(8 )〈碁〉叫吃。
(9)〔釣魚〕碰鉤。
¶きょうはちっとも当たりがこない/今天一點兒也不碰鉤。
(10)〈棒球〉擊球、打(球)。
¶いい当たり/打得好。
¶ぼてぼての当たりの内野ゴロ/没力量的内野滾球。
(11)〔相撲〕扭摔。
¶立ち合いの当たりが強い/(相撲力士們)開始激烈的扭摔。
(12)〔對身體有害〕有害、受病、中毒。
¶食当たりをする/傷食。
¶暑気当たり/中暑。
(13)〔表示單位〕每、平均。
¶グラム当たりの値段/每克的價格。
¶10日間で1万円もらったから、1日当たり1000円になる/十天領了一万日元,平均每天一千日元。
..(恕刪)
小鋼珠適用哪一條?
