sn1020 wrote:
我認真問的><
Theater跟theatre看起來好像念法不同

Color跟Colour唸法一樣,一個美式拼法,一個英式拼法,樓上提到的Center/Centre,Tire/Tyre 都一樣
Theatre你用法文去看,唸法又跟Theater的英式發音差不多了,法文R是發接近無聲的H音,英式發音R在字尾、或R後面接子音的時候,R不捲舌,不過Theatre在英國指的是歌劇院之類的,電影院英國人叫Cinema,在美國我只有在有些電影院的招牌上看過Cinema這個字,我還沒遇過美國人叫電影院Cinema的
這跟兩國百年來的糾纏其實有很大的關係...,


























































































