cchan wrote:
有網友提醒我不要中你...(恕刪)
圈套?
我只是很單純地想知道,
您引言我的回應,
所回應我的文字中,
這"波波"的字眼,
您這則的回應有無我所提出的異議內容而已?
如果當出您回得爽快,
現在應該也可以很爽快得回應我吧!
無須要我去哪兒查!
這應該不是一位說話負責任的醫藥界人士的態度吧!
在本則或他則主題或回應,
我均無任何認不認同任何"波波"等字眼之文字或發言,
只是希望藉由相對文字與語氣,
希望發言者務必注意發言的口氣與文字是否容易引起誤會與他人不舒服.
這應該是網路上討論的基本禮儀吧.
您在本則主題回應中的文章編號: 11640035 文章日期: 2009-04-27 00:32 中
未在任何詢問前便公開以"沒感覺,這就是波波的實力,只會複製貼上改幾個字而已。"等字眼,
引言回應我的公開討論.
所以,我才需要了解您的此發言中,
您所稱`波波'是否有貶低或侮辱之意?是否是影射某種含意?
如果有,
剛剛好本人這一生中未從事過醫藥界或跟醫藥界有任何相關就讀學科或從事業務.
請您針對此發言對本人提出該有的道歉或收回發言.
如果沒有,
也請您公開說明,
若您再不願意說明清楚,
我會考慮請您到現實社會中來說明清楚,
請閣下自己考慮清楚!




























































































