不同地方,發音不同不過不代表錯啊
咱們台語就是一個好例子了啊!!
唸的不同音只是地方文情不同而已
很多品牌都有很多種唸法,不過都是對的啊!!
agnes 'b、marc jacobs等等的
就有很多唸法了...
其實也沒有錯跟對
看看下面網址的內容吧
搓我
其實很多外國人也搞不清楚品牌正規唸法的...

但也不能因為「反正我唱歌是為了盡興」、「我愛怎麼唱別人管不著」或是「反正大家也聽的懂」,就說原唱是錯的吧?
當然老美也會發錯音(如之前所提到的歐、日品牌),這時就應該去指正他們;同樣的我們念錯了,就矯正回來就好了嘛,怎可一切賴到「積非成是」去呢?
我的英文發音絕對是不標準的,如果有好心人願意不吝指正,我都會一一記下然後不再犯錯,這無關什麼優越感,重點在於咱們到底知不知道正確的念法。
難道說以後只要把大家都拖下水,錯的就可以說成是對的了嗎?
買東西要看「價值」,不是「價格」。
很多語言都是這樣阿...
都會有腔調及地方而有不同的發音
像WATER,有些人會說WATER,有些人會說WOTER一樣阿....
NOT(不),我們一般都唸NAT,也是會有些人發NOT阿...
先別說是英語了
就連台語和客家話
都會有,我們這邊都說什麼什麼....之類的...
例如"粥",就聽過高雄和台南和屏東的發音都不一樣了
吃飯客家話也是有兩種唸法阿...
只要聽得懂,就OK啦
語言只是用來溝通的工具而已壓....
應該沒有必要這麼認真啦....應該主要祇是在於你懂不懂而已吧...
又不是每個人都是正音班的...對吧..
話雖如此...
NANO,我在學電子學時是廿NENO,可是,APPLE的廣告,大家都說是NANO(那NO)..