扯到外國人是怎樣,你會教你的小孩三字經就是你好的意思嗎
這跟怎麼教小孩有啥關係
你也離題太遠了
反正就有人喜歡假掰
臺語片的髒話就是不入流
港片的就是真性情
Roadstar wrote:
借老爺帳號PO~
我沒看過這部片,不過我想不同的電影有不同的市場,看電影就是各取所需而已。
但,我不認同,閩南話就必須夾雜著三字經,小妹剛好在台南長大,剛好跟大大的環境不一樣,我一些好朋友的父母,也都是道地的台灣人,講台語長大的,我從來沒聽過他們講三字經,小時後,曾經學外省同學講馬的,被我媽罵到不行。髒話就是不好,講英文或台語都是一樣不好,髒話才不會是語言的重點跟精隨,沒有髒話就不能表達情感??
所以台灣文化就必須用髒話來了解,我爸一輩子不講髒話,他之前在研究台語的由來跟台語字的部分,他知道很多台語的俚語跟典故,雖然他不會講髒話,但他對台灣文化認同跟了解,應該比很多覺得台語就一定要三字經的人來的多。
Eddychiu wrote:
扯到外國人是怎樣,你會教你的小孩三字經就是你好的意思嗎
siramdmmx wrote:
妳講的這種人我也接觸過, 您的同學家庭背景我是不知道, 但您的父親聽您的描述是個讀書的文人. 但不知道您是不是閩南人就是了. 有受過高等教育的閩南人當然跟妳認識的一樣, 很少會把三字掛嘴邊的. 閩南人家的女孩子也很少會出口成髒. 但那也不重要, 我只問幾個問題:
這些常說髒話的閩南人是不是台灣人???
三字經是不是包含在閩南語裡頭, 是不是也是閩南語的一部份??
我原來的文意是想說, 如果無法包容這些台灣多元的文化, 談什麼愛台灣?...(恕刪)