汇友之光 wrote:简体字也是汉字吧?这...(恕刪) 所謂"简体字也是汉字"是你們那邊說的! 我個人絕對不同意!儒學為主的另2國日韓在使用"漢"來代表漢字或漢人時,絕對不會使用"汉"這個字01為何不讓用簡體字呢?很簡單這是他的規定!至於有人說"大陸那邊比較不像台灣這邊反對繁體字"拜託,簡體字是你們那邊創的,又不是我們這邊創造的!正(繁)體字與簡化字等於是老子(正)與兒子(簡)兒子穿老子穿過的衣服有資格抱怨嗎?------------------------------------------------關於北京話在台灣稱為"國語",對岸稱"普通話"的原因如下:既然北京話被定位為政府指定國家語言當然要稱做"國語"而且"國語"這個名稱是學日本的,因為國府教育體系仿造日本所以台灣有些人將國語改稱為"華語"真是莫名奇妙,若是稱華語,種個中國所有方言都是華語!而普通話是共慘主義的偽善,為了顯示漢人的包容所以不稱其為國語或官方語言,而稱其為普通話!---------------------------------------在講到台灣反對簡體字,這很簡單!國府教育部對岸在解放前就通行"國語注音",為何解放後被中共自創"漢語拼音"取代?因為"國語注音"發明人吳稚暉是反共的。那麼簡體字是你們那邊創的,又不是我們這邊創造的,我們為何要喜歡?現在去對岸網看盜版視頻的簡化字,那是被迫接受!