由名字差異看兩岸大不同


Tarunaka wrote:
我叫李軍。老婆叫王建...(恕刪)

閣下不是覺得『大陸人取名字真沒sense』,為何又要故意套用這些名字,
再者,前幾天你不是po一篇幫女友收內衣褲有遐想,這麼快就迸出1堆小朋友...
現在是又回到『大躍進』的時代了嗎?

還是小弟不才,會錯意?

flanagan wrote:
大陸人取名比台灣人好多了

大陸同名的大都是名人
台灣同名的大都是算命師算的

國情不同 好不到哪裡去


你在說反話吧?大陸連名人都「大多同名」,這還叫做「取名比台灣人好多了」?

有一句話沒說錯:台灣人最近普遍流行找算命師父起名字。比起最最封建愚昧的明清時期還不如。再過幾年,台灣人等著別人笑話吧。

kuo015 wrote:
閣下不是覺得『大陸人取名字真沒sense』,為何又要故意套用這些名字


你是來贊成我的,還是來反對我的?

贊成我的,就貢獻一下你的所見所聞。文體不拘,15字以上即可。

反對我的,就該對這滿街的「軍」「小兵」「冰冰」「晶晶」現象誇幾句,說大陸人的名字硬是比台灣人取得高明,你也恨不得自己改名叫小兵。

Tarunaka wrote:
你是來贊成我的,還是...(恕刪)

小弟是來看笑話的
既然認為人家名字沒sense,就不要濫用嘛,
po個本名讓大家觀摩觀摩如何,
相信版上很多專家可以幫你『說文解字』,如何?
Tarunaka wrote:
從你的回文,我就知道你既無觀察、也無興趣、更別談心得。老實說,我不知道你是來幹啥的。你若甚麼知識都貢獻不了,何不省點時間幹點別的?(恕刪)

哇~講沒兩篇就趕人了

我是貢獻不了什麼知識
但就是看不慣別人拿似是而非的偏頗知識來呼巄人
而且你的回文風格實在很難不讓人想到以前的一位"老朋友"

華人圈誰不知道成龍叫陳港生?
還要你來教?

不要東拉西扯了
台灣男人,「宏」、「雄」、「俊」這類的字,用得特別多。
這是日本統治的影響。

這段話我還在等你的具體說明
如果提不出,就直接了當承認是你自己無意義的臆測不就得了?
Randolph wrote:
台灣男人,「宏」、「雄」、「俊」這類的字,用得特別多。
這是日本統治的影響。
這段話我還在等你的具體說明
如果提不出,就直接了當承認是你自己無意義的臆測不就得了?..(恕刪)




受到日本影響, 我還以為會是大兒子叫一郎次子叫次郎
小兒子叫小次郎喔

-------

嘴砲打成這樣 媽媽看了都會傷心的喔


Randolph wrote : Tarunaka wrote:
從你的回文,我就知道你既無觀察、也無興趣、更別談心得。老實說,我不知道你是來幹啥的。你若甚麼知識都貢獻不了,何不省點時間幹點別的?(恕刪)


哇~講沒兩篇就趕人了

我是貢獻不了什麼知識
但就是看不慣別人拿似是而非的偏頗知識來呼巄人
而且你的回文風格實在很難不讓人想到以前的一位"老朋友"

華人圈誰不知道成龍叫陳港生?
還要你來教?

不要東拉西扯了
台灣男人,「宏」、「雄」、「俊」這類的字,用得特別多。
這是日本統治的影響。
這段話我還在等你的具體說明
如果提不出,就直接了當承認是你自己無意義的臆測不就得了?...(恕刪)

如果有人叫田中 桶中才是受日本影響
樓主日本名叫桶中

如果樓主姓馬
那不就是 馬桶中
比瓜瓜有意思多了
Tarunaka wrote:
你該做的,一個都不做...(恕刪)


呵呵,別以為只有自己才是專家,別人就什麼都不會。眼睛長在頭頂上走路可是容易摔跤的~~~~

拿別人名字做文章開玩笑,我的確做不下去。因為那可是連對別人基本的尊重都沒有;

拿自己吃飯的工具來操弄,我也做不下去。因為那可是對自己工作的尊重都沒有;

無視神功和州官神功也真的學不來。因為我的臉皮太薄了,還是尊重一下自己比較好~~~~




Tarunaka wrote:
薄熙來的兒子叫做「薄...(恕刪)

我只知道薄瓜瓜的老母愛吃洋熱狗,權貴夫人搭上嘴砲洋流,誠為絕配也.

話說谷開來這女人不是自稱癌症末期,不曉得她被判的死刑,會不會是判而不決哦.
Randolph wrote:
我是貢獻不了什麼知識
但就是看不慣別人拿似是而非的偏頗知識來呼巄人


不行,你太謙虛了。

我說人世間有鬼,你說沒鬼,你的本事必須比我大。怎麼可以說自己「貢獻不了什麼知識」。

我只需提一兩個證據證明「有」,你則要把所有的證據一一否定才能證明「沒有」。

何不說說你所知道的,「俊」、「雄」、「宏」常見於本省男人的名字,而且幾乎都在日據時代以後。這現象遠比外省人多,該怎麼解釋?不能光指望我來解惑,對吧?

文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 28)

今日熱門文章 網友點擊推薦!