今天學到兩個新名詞,但是不太懂什麼意思.....

濁中之清 wrote:
台灣每隔一段時間就會有新名詞出現,如果你都要去了解根本理會不完,就算知道了也沒什麼意義,你只要知道跟你有關的就好。有大成就的人不會花心思在那方面。

在自己能力範圍內多所涉獵沒什麼不好....
又有誰知道什麼一定跟自己有關什麼跟自己無關...
有大成就的人真的不會花心思在這方面嗎?
大概您的成就蠻大...所以才會這樣苦口婆心來這告誡吧...

哇賽......這樣也可以 石包 ...

"這一篇有蓋大樓的潛力" 這句話果然是真的..

崩拳 雲身 双虎掌 !!!
這種話聽聽就算了,搞不好一堆成天把這種話掛在嘴邊的,他自己都不知道這句話是什麼意思
我丟了
我去了
意思是一樣的嗎
那個感覺也不是正義的領域耶...
應該算道德魔人?
pskino10 wrote:
我丟了,我去了意思是一...(恕刪)

那,,我來了,,我又要來了,,,做何解?
danieltwnz wrote:
那個感覺也不是正義的...(恕刪)


用正經魔人來形容不知道貼不貼切..
明明就只是閒聊,但也會有人想要來說教

話說"x很大"這樣的用語我在好幾年前當兵時就常聽到
只不過大家是用台語說的

pskino10 wrote:
我丟了我去了意思是一...(恕刪)


總合的意思大概是...我噴了
話說「我抽了」這三個字我知道另一種解釋有大陸方面的用語意味,完整是:抽風

譬如說某某網站一直連不上的時候會說:XXX又抽了

當然還有其他用法

至於本命--譬如你喜歡的偶像是XXX,就會說XXX是我的本命

要怎麼解釋嘛,好難Orz
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!