看過 "大逃殺" 了沒!?
最後活下來的人可以領取畢業證書一張~
畢業典禮上的師生影片播放時...要是帶錯成瞇片..........那應該就夠嚇壞台下家長與師生...這樣還不深刻也難
simon0412 wrote:
上來請教各位大大呀~

女王帶的班級要畢業了(國小)......結果校務會議上,校長跟主任指定由女王來承辦畢業典禮(果然菜就是該死!!)
,還說希望由年輕的腦袋(指的是女王!!)來想想看,會有更新穎的畢業典禮!!!

女王整個挫在等!!這幾天加上"好朋友"來,整個火氣很大,請教各位大大,怎樣可以消女王的火呀!!!!

另外,有大大可以提供什麼叫做"比較有創意"的畢業典禮嗎?!

大家集思廣義來蓋一下大樓呀!!讓我給女王一點好建議......我的"幸福"就靠大家了....

小弟跪求好點子!!!!!
(恕刪)



卒業?!


我受日片影響太深 不能講
simon0412 wrote:
濺在學妹臉上的是...............血........................

我知道我知道
俗話說一精十血
強者嚕啦啦 wrote:
卒業?!我受日片影響...(恕刪)


我看到卒業,也是會想到Japan片的一些情節
男同學跳 sorry sorry

女同學跳 nobody

跳完解散!!
老爺爺 wrote:
畢業典禮就畢業典禮~~卒業???
..(恕刪)

我在墾丁‧天氣晴 wrote:
卒業是什麼鬼?..(恕刪)

卒業是日本人的用法
意即畢業
樓主大概以為大家都懂日文吧
蔡依倫,遥めい,李寶英,河智苑,韓藝瑟,朴寒星,樸敏英,李智雅,尹恩惠,蘇怡賢,韓藝真,宋慧喬,新垣結衣,Tiffany,T-ara,AOA,Rainbow
simon0412 wrote:
上來請教各位大大呀~...(恕刪)


樓主一定有玩過卒業生系列....算是個半內行的...
大家好 ! 我是柴犬~骨子裡是博美
小田0216 wrote:
卒業是日本人的用法意...(恕刪)


"卒業"印象中是跟"同級生"

同期 同性質的遊戲

"卒業"是元老級的戀愛遊戲

同級生也是

台灣沒有用這個名詞的吧


難道受ID哥影響,畢業也日語化
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!