各位的英文名字,都是怎麼取的呢?

小學玩遊戲抽到Jimmy, 就一直用了.
用了快10年了. 還不錯, 很一般, 蠻友善的名字吧.
其實英文名字不見得一定要取個"英國"名字

我的英文名字是中文音譯,包括姓氏名字的順序也一樣。君不見日本人, 俄國人, 印度人, 歐洲人...各國老外的英文名字幾乎都是一看到就可以知道是哪一國人(至少知道不是英美兩國的)。老外叫姚明或王建民,有叫明姚或建民王嗎?

有些人對名字是有很深的執念的...(請參考神隱少女那部電影)
kai
名字最後一個字直接音譯.....
http://www.wretch.cc/blog/kaiba
出國後, 老師要我取一個英文名字...阿我沒有阿

就想到一個台灣死黨叫Mark....然後我就叫Mark了~~~
因為中文名叫秀真
所以秀真=袖珍=mini

之前我的名片 被一個客人認出我是因為叫秀真=mini
真想對他豎起大拇指 和他說"您真內行"...
哈哈....
小學時上英文補習班, 外籍老師隨便取的名字..
結果這一取就用到現在了....
湯瑪斯與德雷莎 wrote:
ERIC(挪威)永遠的領導者,永遠的力量,也是FREDERICK的簡寫。ERIC被敘述為受歡迎的斯
甘地拉維亞人有自信,聰明而且心地善良。...(恕刪)

Herric=Her+ERIC=她的ERIC=她的受歡迎的斯甘地拉維亞人有自信,聰明而且心地善良。
現在才知道我的名字的含意這麼好,謝謝啦。
利用 Google 查了一下
英文名字
我到現在還是沒有辦法選一個好一點的名字
剛好趁這次好好挑一個
紙鶴._. wrote:
小弟想為自己找個英文...
請各位分享各自經驗,以及一些取的技巧,
謝謝!(恕刪)

當初使用ansley完全是基於亂取的U-U
(怕了吧>.<)後來才知道,祂也是有意義的

Meaning & Origin
Ansley is a English boys name.=..=

The meaning of the name is `from the pastureland of the noble `.

From Old English.

Statistics
The name Ansley was given to 380 boys in the USA in 2003. Ansley was the number 1264 name that year. In 2004, the name was given to 410 boys making it the number 654 name that year.
.
不過已經使用這麼久了,懶的改了,建議開板樓主,可以上
http://www.talkingbabies.com/ 逛逛
My First W900i~世界在變,不變的是什麼
學妹的班上有二位男同學取名叫「SWATCH」和「POLO」…
原本是耍帥才取的名字…
想不到變惡夢一場…
因為英文課老師都叫同學的英文名字…
任何人的英文名都可能忘記…
就是不可能忘記「SWATCH」和「POLO」…
他們兩個連蹺課的機會都沒有…
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!