Charles Laih wrote:
我只想到我那兩個女兒以後的教育....
英文教育會不會像「台語」教育一樣?會唸就好?看不懂再說!
背完加考完「一千個單字」,「英文」就能嚇嚇叫??
真想不懂,那些「政治外星人」腦袋裡在想什麼?
記得高中時的英文課,動不動就要背上百個單字,甚至老師還建議學生拿字典出來背....

真搞不懂背了一大堆卻不了解如何使用的單字有何意義呢?

beer和wine有何不同? chance和opportunity? faithfully和sincerely?
請問台灣的英文老師有教你這幾個詞的不同之處嗎?至少我的高中英文老師沒有.....
而我高中英文老師還很自豪地說,他常找老外聊天,用一些很艱深的英文來跟他們聊,弄到那些老外聽得不是很懂.
語言是一種溝通的工具,弄到這樣子,有意義嗎?
墜入敗家的無止盡深淵~
Mobile01.com

























































































