直接講盼命有幾個人聽得懂
marrisawang wrote:
前幾天無意間翻到國中...(恕刪)
K:誠徵妹抖打掃房間 wrote:
我記得...老師教過...(恕刪)

還有個字"誰".

我們通常是念作 .

不過我最近發現,我家上國民學校的小朋友會念作另外一個發音 .

讓我想到我常看的影片"中國神秘檔案",那個中國主持人也都是選用 作為"誰"這個字的發音.

marrisawang wrote:
前幾天無意間翻到國中...(恕刪)


拚命

拼圖

其實是兩個不同的字

誰的音兩種都有(讀音、語音)

marrisawang wrote:
前幾天無意間翻到國中...(恕刪)

樓主直接摔書?? 不用這麼判命吧
還有一個

最近發現, "發生甚麼事" 的讀音竟然變成 "花生省魔術"

朝辭"白"帝彩雲間,千里江陵一日還. 句中 "白" 其讀音是.....伯.
沒錯吧!
ILOVEU9527 wrote:
這個男的看到正妹就會...(恕刪)

ILOVEU9527 wrote:
這個男的看到正妹就會...(恕刪)
ohmoto_tw wrote:
最近發現, "發生甚麼事" 的讀音竟然變成 "花生省魔術"(恕刪)

有些人是唸"發生神馬事"...

QLuNa wrote:
本來就念盼啊忘記老師...(恕刪)
我印象中都是念
不算奇怪吧,
說歸說,做歸做,社會是這樣教的.
有人照著它教的這樣說話嗎?
我六年級中段班的…當年就是唸「盼」
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!