oviraptor wrote:
什麼台語?他們講的是...(恕刪)


是嗎,可是好像喔,但有些音還是有不同耶

fishbird wrote:
無意間看第四台播什麼12蓮花
裡面的人都講台語,所以我就去查那是什麼電影
結果那是新加坡電影...


犯這種低級錯誤,不奇怪。

還有台灣人在福建,聽到福建人講閩南語,也驚訝地說:「原來福建人也講『台語』喔!」
beck5281 wrote:
新加坡講的是福建話
雖然台語跟褔建話都同屬閩南語系...(恕刪)

no!no!no!

福建話是個很大範圍的統稱:閩南語、閩北語、閩東語、閩西語、、、、

閩南語也不只福建,包括海南島、廣東部分地區、浙江部分地區
各位大大 如果對圖示有興趣,請參考『1977 她的眼睛像月亮』http://www.youtube.com/watch?v=YgCiXDLIj6Q
新加坡的電影
個人覺得都不錯看

而且新加坡人講台語超妙的

我跟我朋友有時候也常用那個口音在玩

fishbird wrote:
無意間看第四台播什麼...(恕刪)

改天你看到馬來西亞的華人電影,例如「辣死你媽」(喜劇,但講的是文化差異)
你大概又會發一篇說原來馬來西亞人也講台語

不過,他們都不是講台語,而是閩南語.. 口音偏向潮州話
通常講台式閩南語跟新加坡、馬來西亞的閩南話大致可以溝通
上禮拜才跟兩個印度裔新加坡人、一個泰國華僑用新加坡式英文+閩南語+中文在泰國鬼扯一個禮拜,跟黑黑的印度新加坡人用閩南語聊天,感覺真的很怪......

昨天,跟一個新加坡的華人博士聊天,他用潮州話,我用閩南語,一樣可以哈啦兩三小時,不過有些專業用語還是無法互相了解,只好請出英文做橋樑....

gg1978 wrote:
之前出差去新加坡坐計...(恕刪)

之前看國家地理頻道的新加坡新兵日記

新加坡人講的英文,我幾乎聽不懂

他們的英文有著很嚴重的口音
可是新加坡播的台語連續劇在那邊是講中文

我在新加坡看過配音成國語的台灣龍捲風………好怪啊…
講中文整部戲氣勢都少了一半…

fishbird wrote:
無意間看第四台播什麼...(恕刪)

會講阿只是有些聽謀..
之前還有人聽到西班牙文 竟然說 "阿 老外的日文怎那麼好"

福建話到了新加坡還是福建話
閩南話到了台灣就成了台灣話
we are so Korean lol


-------------

是的, 新加坡也講台灣話, 馬來西亞也講台灣話, 更別驚訝, 菲律賓也講台灣話 ~
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 11)

今日熱門文章 網友點擊推薦!