照您這樣說,以後舉凡任何語詞,皆僅能有一種意思,不然大家怎麼有個依據?做起事情來,又如何名正言順?上床一詞:一、登上床鋪二、發生性關係三、人臨終時您覺得要留下哪一個解釋好?請問您是古代天子嗎?不知民間疾苦?不知人民所求?請問現在這些政客都沒事情做了?跑來搞正名活動,很有意義嗎?是不是有更有意義的事情該去做?連個路都鋪不平!你挖了四個月前的文,不知您是心懷大志不可伸,翻遍論壇,終於找到可伸之處?sogo5370 wrote:所謂「名不正,則言不...(恕刪)
無名ID wrote:不知道叫"災防假"好呢還是"防災假"好呢災害防治 <> 防治災害 ??不懂為前要用前者真正的差別在那??平仄發音嗎??很簡單的字句為什麼要複雜化呢?? 沒有複雜化這是中文很常用的用法名詞 + 動詞這個動詞可以想成是名詞,就好像英文裡的 V -> V-tion 動詞的名詞化 * 那樣給個實例 XD鐵路地下化:鐵路 (N) + 地下化 (V)其實例子很多啦,只是你沒發覺最後「災防」的全名是「災害防救」,防救的意思我想大概是預防和挽救吧消防署也已更名為災害防救署* V -> V-tion 動詞的名詞化:例如insert 是動詞,插入insertion 是名詞,插入的動作