老鼠老虎傻傻分不清楚~烏龍新聞

之前的貓覽新聞,字幕上打

因為有雷打下來機器偵測到"圖波"...balabala後面講一堆

拜託~~那明明就是突波  一點也不專業的記者

sanfel wrote:
台北縣 沙鹿鎮 指的應該也是兩個地方
而不是單指台北縣的沙鹿鎮吧


那則新聞是把 "台北縣沙鹿鎮" 這幾個字 放在一般新聞標示縣市的字幕位置
然後播完的時候 記者就說"XXX XXX 台中報導"

這樣說明 你就了解了吧
世界上並沒有誤解這種東西 只是想法的不同罷了 這就是我的想法 http://www.flickr.com/photos/stevyang/
看完..

整篇新聞中

都沒報導老鼠和老虎啊
X機像陀屎


前幾天看新聞哇哇哇

裡頭談到現在新聞台都用剛畢業的大學生來跑新聞

因為沒資歷起薪「便宜」又耐操,一天都要他們跑三則新聞。

所以新聞品質都低落了…


還提到在國外給新人3天能弄出一則新聞就很了不起了

台灣都是新聞台太多的關係。

而且就算新聞台賠錢還是有人要買下來,好像是因為媒體有操弄民眾的功能
文字記者非文組的實在多不勝數...
連電視上充場面的"美女主播",現也很多都是非文組或傳播的
台灣現都越來越注重行銷包裝,真正的本質內容早已不是重點
前陣子有幾個節目測驗過記者「看圖說故事」的能力,
越看就越讓人難過...

我們的記者還真的這麼配合「演出」這種愚蠢行為嗎?
完全無視記者的專業,純粹只是表演他臨場應變的能力罷了...

唉~實在不是很想看這種記者播報的新聞...
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!