fantasy1290 wrote:
這句話並不正確,日本人的想法是在"國內都賣不好了,外銷怎麼可能會好",所以外銷的通常是國內熱銷的東西,那你會問?為啥台灣看不到這些好東西?因為即使來台灣賣你也買不起,跨個國際轉個幾手,相同東西比你在日本架子上看到的價格貴很多,這東西在台灣賣不好日本會繼續在台灣賣這東西嗎?通常這東西都是銷往比台灣消費水平高的國家......所以即使在別的國家賣了你也看不到,自然就產生日本好東西都不賣來台灣這樣的想法...(恕刪)
你要是知道 SonyStyle 網站在臺灣第一天開賣時拿啥鬼東西出來,還標了個可笑的價格,你應該就不會發這篇文了。
台灣人那時的消費能力,就算買日本當時高階機種也沒什麼負擔。但網站開賣的卻是台灣已經早已淘汰的規格,日本人大概以為台灣人還是騎水牛上班的吧。
別自我美化日本人的想法了。
大家休息一下,喝口水,聽個音樂放鬆一下
hold me now - Johnny Logan
Don't,don't close your heart to how you feel
Dream,and don't be afraid a dream's not real
Close your eyes pretend it's just the two of us again
make believe this moment here you stay
Touch,touch me the way you used to do
I know that I could be all I have with you
From now on,you'll be with someone's else in state of me
So tonight let's fill this memory
So for the last time hold me now
Don't cry,don't say you're words just
Hold me now
And I will know touth we're apart
we'll always be together,forever in love
What did you say when words are not enouth
Time,time will be kind once will apart
And your tears,tears will have no place in your heart
I wish I could say how much I'll miss you when you go
All my love for you will go on
Hold me now
Don't cry,don't say you're words just
Hold me now
And try to understand that
I hope the glass you found is what you've been searching for
And though I won't be there anymore
I will always love you
hold me now
Don't cry,don't say you're words just
Hold me now
And I will know touth we're apart
We'll always be together,forever in love
What did you say when words are not enouth
What did you say when words are not enouth



Wohlan Freie!Jetzt hier ist an Sieg.Dies ist der erste Gloria.Wohlan Freie