請問「畫爬辣game」是什麼意思?

dove wrote:
意思應該是指有點虎爛...(恕刪)

加一~!

類似互相打馬虎眼
在業務上 有點酒桌論英雄
三旬後談的事情都可以搞定的意思
標準念法應該是 "畫爬拉KEN"
俺是庄家漢
"畫爬拉KEN"

畫=划

爬拉KEN=是日語一種拳

畫爬拉KEN一般來說有很多意思解釋1:畫虎爛解釋2:搓圓仔湯

以上看還有沒有大大補充一下!


lee884309 wrote:
畫=划...(恕刪)


搓圓仔 +1 ;
畫=喊 (台語)




應該是「喊bargain」?!
討價還價的意思吧
終於有一題我會答的了!!

爬拉KAN是日本的一種酒拳,
石頭(念'固')、剪刀(念'記'),布(念'帕')
規則跟我們的酒拳一樣,要連猜對兩次,一樣的拳要三次(要抓對方一直不變拳)。

既然大家在喝酒了,自然不會撕破臉,事情也就好談的多了!!
因此『爬拉KAN』就被引申為『搓圓仔』的一種形容詞,
或者不好決定一件事時,大家不是會開玩笑說『猜拳』決定,
話『爬拉KAN』也可以用在這兒!(話=喊)
lee884309 wrote:
搓圓仔湯..(恕刪)


這個比較接近啦!
通常是在談判的時候用到,例如雙方為了責任無法釐清,最後就會說
"不然畫芭樂拳,畫畫A,散了"
烏龜守則- 1.上交流道後一秒鐘內絕對要切入內線! 2.並肩同行,慢活多悠閒!
cfkao375 wrote:
終於有一題我會答的了...(恕刪)


喊拳時,剪刀的音好像是唸"就",石頭的音是"勿"。

"啪啦ken"是酒拳的一種,現實生活拿來用就是有點你來我往扯不清的感覺。

johnson1126 wrote:
之前聽到有人說 「...(恕刪)


日文:バーゲン
中文:討價還價
英文:bargain

文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!