我是台北長大的,我們以前那個年代在學校講方言會被罰錢,再加上我父母都是很年輕就到台北工作,他們的國語都講得不錯,不像有些朋友的父母很明顯地有台灣狗蟻,所以我們家都是大人之間講台語、跟小孩講國語,台語的理解則是從爺爺奶奶那一代學來的,因為他們雖然聽得懂國語,但只會講台語,還有就是從閩南語連續劇、布袋戲跟歌仔戲裡 看下面的字幕學

我真正開始講台語是我來到美國之後,上個世紀九零年代很多台灣人送小孩出國唸書,不知道為什麼我學校裡遇到的台灣同學都是中南部田僑仔的小孩居多,他們遇到台灣人都只講台語,遇到中國來的同學就直接跟他們講英文(台灣腔很重的那種英文),跟他們混在一起久而久之就越講越順了

廣東話也是這樣學來的,那個年代的香港人沒幾個會講普通話,是那種連一些簡單會話都聽不懂的,只會講廣東話跟廣東腔很重的英文,要我聽他們講那種港式英文 我還不如學廣東話
喝水多健康 wrote:
家裡雖然都有說台語的...(恕刪)

我是因為工作場所的同事平時都用台語交談,加上我服務的顧客也都是講台語居多,所以台語自然就變得比一般年輕人還要厲害,台語要厲害無他,就是敢講、多講遇到不懂的就問,自然就會變得很厲害!
還是生活要周遭能找到有人和你對談,閩南語才有辦法進步,光看電視自己練發音,有時會說得很怪。
從小的生活圈中,爸媽、鄰居,親戚,爺奶全都說閩南語,國語是上小學後才學。
上了大學後,大一住宿照學號排房間,而學號又照你住的地方排序,我從屏東來,剛好是班上最後一號。
結果好死不死,台中以南的住一層,台中以北的在另外一層。我們那一層的同學全都說閩南語。
有次和別系的人起衝突,我們整層人用閩南語和對方說國語的北部人對罵,氣勢上閩南語整個完勝。
畢業後自以為閩南語很棒,直到有一次去鹿港和一個阿嬤問路,我才發現我是井底之蛙。
那時我很確定問她路時,她講的是閩南語,但我一句都聽不懂。後來才知道那是很純正的泉州腔閩南語。
看布袋戲.多和長輩聊天.就會聽到沒聽過的名詞.週遭的朋友都說台語練的比較快
InvincibleJen wrote:
還是生活要周遭能找到有人和你對談,閩南語才有辦法進步,光看電視自己練發音,有時會說得很怪。
從小的生活圈中,爸媽、鄰居,親戚,爺奶全都說閩南語,國語是上小學後才學。
上了大學後,大一住宿照學號排房間,而學號又照你住的地方排序,我從屏東來,剛好是班上最後一號。
結果好死不死,台中以南的住一層,台中以北的在另外一層。我們那一層的同學全都說閩南語。
有次和別系的人起衝突,我們整層人用閩南語和對方說國語的北部人對罵,氣勢上閩南語整個完勝。
畢業後自以為閩南語很棒,直到有一次去鹿港和一個阿嬤問路,我才發現我是井底之蛙。
那時我很確定問她路時,她講的是閩南語,但我一句都聽不懂。後來才知道那是很純正的泉州腔閩南語。

我喜歡這樣打字我所知的這四種腔調

宜蘭腔

海口音

金門腔

平地腔

行至水窮處,與人云亦云。〔薪水是零元,還活得下去〕。
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!