狗子2008 wrote:自從看完了美女如雲的 新倚天屠龍記 原本以為2019就差不多了過完了沒想到突然殺出個 長安十二時辰我看了第一集 真是有驚豔到,它描述了一個大唐的盛世,許多一鏡到底的鏡頭加上服裝道具,真是把電視劇又提高了一個層次。 好看...
狗子2008 wrote:這劇有個特殊的地方就...(恕刪) 有沒有想過一件事,詩詞都說音調要注意平仄,但是大陸各地音調差異很大非常大,甚至同一單詞不同讀音,如此一來,如何注意平仄?古代可沒有標準讀音這回事,一直懷疑平仄之說只是想當然爾。
就像如懿傳的服裝設計完敗延禧攻略一樣陸據的大場面大製作越加發達拍得好的也有,拍得爛的也有.但累積的經驗值是很可觀的台灣受限於成本,更受限於題材(時裝+鄉土)路越走越小,可惜了.陸劇跟韓劇都有古裝的題材,在台灣的支持度都不錯啊以前在台灣很紅的日劇,也回不去了.
wuyuyutw wrote:有沒有想過一件事,詩...(恕刪) 中國文字是有讀音的中文系有文字學 研究字形訓詁學 研究字義聲韻學 研究字音聲韻學就是用既有的字分成聲母跟韻母去拼出字音例如 東 就是德洪切所以就算是各地方言不同,也可用聲韻學來了解讀音。目的是能讀古代的經書。
狗子2008 wrote:中國文字是有讀音的中...(恕刪) 鵝講的不是各地方言,是各地音調。因為鵝曾經跟一個河南人通電話,差點喊救命,鵝知道對方不是講方言,問題是鄉音太重,幾乎聽不懂。這是鵝遇過最極端的例子,其它各地也多少有一些,但沒那次誇張。