台語文這樣寫最好。字幕上打的是什麼?漢字。李登財嘴裡唸的是什麼?台語。台語對映漢字,漢字紀錄台語。
常常有人宣稱台語沒文字,的確,是沒有專門只為了紀錄台語而存在的文字,但是話又說回來,難道漢字是專門只為了紀錄國語而存在的嗎?
在漢字的使用上,中國各地方言太小兒科就不講了,以前的韓國、越南,現在的日本,都能用漢字。
漢字是表意文字,老早就超越語音在使用,不像表音文字,只要聲音不同就完全不同。
台語絕對能夠對映漢字,漢字也絕對能紀錄台語。
--------------------------------------------------
語言四大要素:聽、說、讀、寫。
一個演講者他是即席演講還是看稿演講,不需要什麼理論或科學儀器測定,一入耳馬上知道。
只要是訴諸在文字上再用嘴巴唸出來,馬上變成「讀」。
大家都有這種生活經驗,老師叫同學起來唸課文,該員唸的支支吾吾,但這人私底下說話是沒毛病的。
讀是一種必須接受訓練的能力,會說不代表會「讀」 。
漢字用台語唸起來彆扭的,不是台語對不上漢字,是他們自己「讀」的功力太差。
------------------------------------------------------
台羅就標示語音的角度來說,也沒什麼關係,跟注音符號一樣,那只是注音不是字。
也有一些台語特有的口語找不到字的,那不是什麼不能解決的問題,跟粵語一樣造出來就可以了。
那些特有部分跟整體相比,算是小部份,揪著小部份不放,然後說台語沒字,整個推倒重來(講的就是台羅,台羅不配叫字),只能說是意識形態作祟。
關閉廣告



























































































