為什麼會覺得英文單字很難

有沒有經常在寫跟念很重要吧
而且有些不常用的單字外國人也會拼不出來
好像跟年齡有關,人類嬰幼兒時期天生適合學語言,長大了就難,像那些高科技外商的高階大咖要職外國人的智商應該很高,還有那些原文書的作者也是該領域的權威,腦力不用懷疑,但中文認字能力很多都還不及台灣小學生
我覺得中文才是最難的
環境也是影響因素之一
只能說投胎錯誤,或者上輩子殺業太重,上帝對你開了一個不能逆轉的玩笑
人家輕易做到的事情,你偏偏做不到,然後又將你放在一個不公平的地方生活,讓你進退兩難
換另一個角度看,歐美的社會只是用自己的母語討生活而已,
英文-->英文
而不會好像華人社會般那麼奇怪
中文-->英文
若然把華人社會那股思維放到歐美社會
英文-->中文
簡直是頭殼壞掉
除非腦袋有問題,每個小孩其實也能夠輕鬆學懂語言,簡單一點,若然當年你在德國成長,你就會說德文
語言是需要潛移默化地運用才會懂
但你偏偏在人生黃金時期學了一種沒有作為的語言,而你又身處語言不平等的華人社會
這種無作為的語言已經霸佔了你的腦海,再沒有多餘的空間讓英文取代原本的位置,而你又沒有辦法將這垃圾卸載,結果窮一生精力得物無所用
或者你會說:山不轉,人轉!!!
但即使你用盡所有方法,也難以學懂,
因為學習方法根本就是錯的,
人家小孩出國到異地與外國小孩直接溝通,你就在家中背字典
而且背誦總是會忘記,
人的腦袋並不是電腦,重要的,需要的,對你的人生有作用的事情,腦袋總是會自動的幫你忘記掉,不想記得的卻揮之不去
(上帝又一次對你開玩笑耶~)
回想一下你步出考試場後,還記得書本內容嗎?
結果你還是白忙一場,只有苦惱,茫然隨身
而且你不會有額外的20多年光景讓你重新學習英文(人家老外從小開始天天就說英文,整個環境也是英語,說了20多年,你能趕上進度嗎?)
即使你最終修成正果,也早已年華老去,最終還是事與願違

現實中的招聘公司總是對外說自己的公司絕不歧視任何人,巴啦巴啦,
結果你不太會英文,就連叩門的機會也沒有
學業上被擋下來
求職被拒之門外
不懂英文的下場猶如文盲
法國人不會如此
日本人不會如此
韓國人也不會如此
只有華人社會才會這般光怪陸離,欺凌己方,折磨自己人,而不是扭盡六壬扶持自己一方,
自己懂英文,在社會上有利於自己發展,就不管別人死活,對不懂英文的一律視為文盲
因為字詞的長相用法不同吧
gtparty wrote:
人家老外從小開始天天就說英文,整個環境也是英語,說了20多年,你能趕上進度嗎?

法國人,德國人,義大利人,希臘人,西班牙人,葡萄牙人,俄羅斯人........
饕餮晇楘
鲹貙樈泝

其實就是常用跟不常用的差異而已
我很常用中文
但不常用上面那幾個中文
要我唸出來我還真不行

你生在台灣長在台灣
除了學校、交友,那裡用得到英文?
用不到當然就難以學成啦

而且台灣教育會讓你覺得
我不會學校所教導的英文(考得不好) 所以我英文很爛
事實上很多台灣教授的內容
在母語者的生活環境根本也用不到
你去國外說how are you
會回你im fine thank you and you的
一萬個只會有一個 那一個還是台灣人
從小耳濡目染會差很多
英文跟中文比起來簡單多了
只不過台灣很少有平日用英文的條件,所以學完就忘
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!