
金城武沒我帥 wrote:
那阿日妹還真~~~~...(恕刪)
Jonathan Yang wrote:請看日劇求證, 習慣有, 但不是說2, 現多學西方人說cheese, はい、チーズ
據我所知 , 台灣人拍照喜歡比 " Y " , 是從日本流傳過來的....
why?
只因為 "Y" 用手指比 , 相當於數字的 " 2 "
而"2" 在日文發音(尼) , 嘴型有點類似微笑 ,
故日本人拍照時 , 手比 "Y" 心裡默念 " 2 " , 以便讓嘴形看似微笑,
所拍出來的照片較好看 , 就好像國人喜歡對被拍照者說
" 笑一個 " 同樣的意義