請問這兩句英文講法有什麼不同?

這不就是現在完成式的疑問句嗎?

第一句是錯的

第二句是對的
did you arrange your schedule?
第一句 應該是台式思考下寫出或講出的英文
沒有人這樣寫的 ( 我相信講的 台灣人應該一堆)

改成

Do you have your schedule arranged?

就合乎文法多了 也是正確的

至於第二句是對的

But....外國人都聽得懂你再講什麼就是 只是你若是考試的話 第一句就會被扣分

至於trip或是travel

trip對我來說 比較偏向出差類的 或是短期間的 例如 business trip...你就不會聽到business travel
travel 就比較有vacation的感覺與用法

但你要混用也不能說錯 現在已經沒有管那麼多了


陳林西施女士兒 wrote:
這個句子就是錯誤的啦~
acerg wrote:
第一句 應該是台式思考下寫出或講出的英文
沒有人這樣寫的 ( 我相信講的 台灣人應該一堆)
噢, 所以我沒有搞錯, 第一句是真的寫錯的囉? 那我英文沒有白學囉....
拿個"無能"當圖示也違反板規? 也叫觸犯政治? 01文字獄到這種地步啊?
acerg wrote:
第一句 應該是台式思...(恕刪)


不是Do u have

是have u had
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!