jackual0612 wrote:注音本來就是學中文的...(恕刪) 肺癌、廢話、費叉叉、我只會注音、so.................路版英文、只是、拼音大寫這樣就是英文了、充其量那只是教外國人怎樣用怪音怪調念中文而已
蛋蛋的忧伤 wrote:你真的晕了 我...(恕刪) 除了說我暈了說了兩次以外,我就沒看到你正面回答了我提出的質疑。有的東西高中集合論不會教:人除了挑別人的缺點外,更重要的是能不能看見自己的缺點。我也沒必要回PO了,就留給其他看的人來論斷。
我來說幾個我自己經曆過的例子好了,我唸書的時候有個美國人跑來問台灣同學ROC總統的名字,結果每個台灣同學拼出來的名字都不一樣最後是去找大陸人問陳水扁的漢語拼音怎麼拼。。。。說漢語拼音不好的網友,你能不用上網查,一下子寫出你家的英文地址嗎?沒有一個統一的漢字拼音方案其實是很麻煩的。還有,雖然美國電腦便宜,但大部分台灣同學的筆電都要從台灣買,因爲美國電腦沒有注音符。你可以學無蝦米之類的輸入法,但是大陸學生完全不需要花時間學中文輸入法就可以用普通鍵盤。最後用漢語拼音學教外國人中文是非常容易的,羅馬字母容易記憶,在電腦上灌個中文輸入法,很容易就可以學會中文打字,順便學寫漢字。
magellan wrote:我來說幾個我自己經曆...(恕刪) 其实汉语拼音还有一个重要优点 就是在现代互联网方面作为网站的网址比如百度 它的网址就是baidu.com淘宝网的网址就是taobao.com因为的好的英文网址都被西方人抢光了 而且拼音作为网址对普通用户来说非常的方便 既醒目 还根本不需要记忆对于企业来说 用户辨识度非常重要 方便用户到达是力求的 所以这方面是双方都有利早期的时候大陆互联网流行用英文域名 觉得很时髦 后来才发现 普通用户很多人都记不住 有专业人士分析 为什么Google干不过百度 一个重要原因就是Google的域名对于中国用户不够亲切自然 输入不光麻烦 还容易输错 百度则是自然而然的就能流畅输入了 所以后来Google为什么启用g.cn这个超短域名就是这个原因 中文用户用拼音作为网址就跟美国人用英文单词作为网址一样那么方便自然我个人窃以为 为什么大陆的互联网产业仅次于美国 首先肯定是市场大 但是我认为拼音网址的普及和推广对于网民的帮助也是功不可没 因为不论针对什么用户 都不存在到达障碍所以大陆的网站的凡是用特定词汇拼音作为网址的域名都非常值钱的 都是几百万一个域名啊 无形中相当于从英语域名体系中另辟蹊径自我催生出一个庞大的产业 现在只要是正规的网站基本上都是以拼音作为网站的网址 这是一个网站壮大崛起的基本前提以台湾无名小站网址wretch为例 对于英语不太好的普通用户 这个网址比较难以记住 即使记住了 输入起来也难以快速流畅 应该会有点别扭吧 如果直接用无名的拼音wuming 首先不需要考虑记忆的问题吧 其次输入的时候也很流畅 因为打字就是这么打的 优点就不言而喻了吧ps说这些没有劝说台湾人非要用拼音的意思 只是说下各自的优点 我对注音不太了解 有没有人说下注音有什么其他重大优点啊