(慶幸自己看不到問號哥的發言,因為我把他black了)

注音符號維基百科

「注音符號(Mandarin Phonetic Symbols、Bopomofo),舊稱注音字母,是以章太炎的記音字母作藍本的標準漢語標音符號,1912年由中華民國教育部制定、1918年正式發布。經過百年演變,現有37個字母(聲母21個、韻母16個)。中華民國以此為國語主要拼讀工具,也是小學國語教育必修內容;中國大陸自1958年推行漢語拼音方案後停止使用,但在主要之標準漢語工具書仍然也會使用注音符號進行注音,但以漢語拼音為主。」


現行台灣使用的注音符號也差不多只有快100年的歷史,在日治時期受教育的台灣人沒學過,而注音符號也無法正確拼出河洛語或客家話的讀音,更別說台灣原住民的各族母語了。

若說注音符號是中文的正統拼音,未免也太傲慢了。

家父小時候(在中國)學的注音符號也與我們現在學的不同,比我們多了下列幾個注音:

ㄪ 同「萬」字 - v v v
ㄫ 兀,說文解字:「高而上平也。」 - ŋ ng ng
ㄬ 广(非「廣」之簡化),說文解字:「因厂(崖)為屋也。」 - ȵ gn gn


有人知道客家話的"我"...「俺」這個字怎麼注音嗎?

那硬拗(ŋe⊦/ŋi⊦-au`)、查某、查甫....用注音如何表示讀音呢?
既来之 wrote:
謝謝 我看明白了 是不是數字鍵位1346代表不同的四聲? 看那個符號似乎和拼音的的四聲的標注形式是一樣的
反正我們的拼音輸入法從來不需要輸入聲調 因為絕大部分情況下 輸入都是至少是以一個片語為基本單位的吧 ?一旦組詞之後 片語的選擇就非常有限了 輸入法就自動能判斷究竟有哪幾個可用的詞彙供你選擇啊 當你一次性的輸入字數越多 比如一次性的輸入一個短語或者乾脆直接輸入一句話 輸入法就越容易的精確判斷你在說什麼的 因為字數越多 重合的餘地就越少 比如當我輸入下面這句話 ----台灣人今年都要去投票------ 這句話就是一次性輸入法的 沒有任何其它的選擇 就是只有這一個選項 所以字數越多 輸入法判斷的就越精確 根本就不需要輸入聲調啊 你所謂的台灣輸入法有學習的功能 也是這個意思嗎?
至於不會發音的漢字 現在大陸的輸入法不論是手機端的還是pc端的 都有手寫功能 台灣輸入法應該也有吧 ?


四聲的符號不是數字鍵盤上的 1234,而是在第一排的按鍵,一聲沒有按鍵,二聲是第一排的 ^ 鍵,同時也是數字鍵 6,三聲是 # 鍵,同時也是數字鍵 3,四聲是 $ 鍵,同時也是數字鍵 4。還有一個輕聲,(像是我們的們注音是輕聲),是 & 鍵同時也是數字鍵 7

台灣除了注音輸入法之外,還有好幾種輸入法,像是倉頡輸入法,這是把繁體字拆解成一些符號,每個字有一定的拆解方式,只要看的到的字就可以拆解輸入,不會發音還是可以輸入。這裡有微軟作業系統下的各種繁體中文輸入鍵盤
http://bonny.com.tw/www/classwin/0215a.htm

在台灣的電腦鍵盤上每個鍵有四種符號,很熱鬧。習慣了就好,中英文輸入切換有沒問題。不少人能夠盲打,鍵盤上的符號已經記在腦中。

智慧型的輸入法會從整個句子裡自動判斷選用適當的字,輸入時不需要每個字都去挑。輸入法有學習功能,會自己記住常用的詞。

桌機的手寫功能還不方便也不普及,還是以鍵盤輸入為主。平板和手機就都有手寫輸入的功能。

我們這裡討論了這麼多拼音注音的優劣,可以再想想非英語國家的情況,俄語和阿拉伯語就先不提了,其他用拉丁字母的國家直接用字母輸入,鍵盤簡單的多。嘗試用拉丁字母來對中文(普通話)注音,有些笨拙。因為為了符合中文的發音,拼字的字母的發音就不是西方常用的發音規則了。像是漢語拼音中的 Q,和 X,沒學過漢語拼音的外國人(不論是哪一國人)都無法猜到該發什麼音。學過正確英語發音的人,不能用英語的發音原則來讀漢語拼音。這是很讓人困擾的。像是曹操漢語拼音(Cao Cao)怎麼看都想不起來是一代梟雄的曹操,



小河彎彎向南流 wrote:
注音不是為了拼音?...(恕刪)
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BB%A2%E9%99%A4%E6%BC%A2%E5%AD%97%E8%AB%96

廢除漢字論

漢字拉丁化,意以拉丁字母取代漢字的書寫。

蘇聯為推動中國廢除漢字改行拉丁化文字,在弗拉基沃斯托克舉行「中國新文字第一次代表大會」,

中共代表瞿秋白、吳玉章等人與蘇聯共同草擬

「北方話拉丁化新文字」開啟廢除漢字的新契機

那漢語拼音跟北方話拉丁化什麼關係?

怎麼對岸跟舊蘇聯交惡後就不推了?

wanga wrote:
習慣的問題大陸人用...(恕刪)


你說笑話了

那日本的五十音不也是日本的絕學

大陸之所以會改成用漢語拼音,還不是老毛不喜歡跟老蔣一樣

所以才要求將注音拼音改成漢語拼音

所以說一切都是"政治"問題
js4042 wrote:
四聲的符號不是數字...(恕刪)


確實如你所說 拼音注音各有優劣吧

注音打字容易混淆 拼音念起來容易混淆

但是這兩種混淆雖然說性質上是一回事 但是嚴重程度卻不同

因為注音鍵位和英文鍵位完全沒有關係 是互相完全獨立的

但是拼音字母和英文字母的發音只有少數幾個是沒有關係的 大多數還是彼此有聯繫 有共通之處的 所以 拼音還是更容易學的

而且從結果來說 貌似甚至也有不少台灣人脫離注音鍵盤就不方便打字了吧 否則也不會在刻意在鍵盤上表明注音位置了 這個就明顯增加了使用成本 和學習難度 但是我還從未聽聞 大陸人的因為拼音音標而造成什麼不方便或者增加使用成本的情況

說白了 從本質上來說 拼音無論是音標的學習 還是鍵盤輸入的使用 拼音都可以附著在英文音標和英文輸入上 共享了音標和鍵位 很大程度的節約了學習成本 但是注音無論是學習音標還是打字 都必須要額外再學一套和英文互不兼容 完全獨立的方法 這個成本相對拼音來說是比較高的

所以客觀的說 從實用角度來說 拼音確實比注音要更好 學習難度明顯降低 而且輸入使用成本也降低了

至於輸入法 從你的描述來看 個人感覺你們的注音輸入法似乎有一個明顯的不足就是缺乏雲計算 舉個例子 當你輸入一個本地不存在的的片語或者短語 如果輸入法自帶雲計算的話 那麼它會通過雲端計算自動給你生成你一個你最有可能需要的新的片語 比如某一個流行詞等等 而不需要自己在本地一個個選字組詞 這種雲計算輸入是相當精準的 尤其是越長越准 比如你剛才的這句話 ----我們這裡討論了這麼多拼音注音的優劣----我這裡就可以一次性把它打出來 就是雲端伺服器計算匹配然後推送給我的 不知道你們的注音輸入法到底有沒有這個雲端後台計算匹配然後推送給用戶的功能 ?有這個功能很方便的 因為打字的時候甚至都不需要輸入片語了 絕大部分情況下都可以把一句話直接一口氣打完 句子越長準確率反而更高

我不懂技術的 但是據我判斷 即使排除雲端計算 完全依賴本地輸入法內核進行智能匹配計算 也是需要很高技術門檻的 這個和搜索引擎技術是緊密相連的 反正大陸幾個出名的輸入法都是搜索引擎公司開發的 比如百度輸入法 搜狗輸入法 我記得台灣有一個雅虎奇摩輸入法 這個也是搜索引擎的工程師開發吧 他的準確度是應該在台灣所有輸入法中是最高的吧 ?
diapason wrote:
(慶幸自己看不到問...(恕刪)

typetin wrote:
拼音字母可以有抑揚...(恕刪)


這個怎麼打的~~好強~~

我只知道IPHONE的拼音輸入有抑揚頓挫的輸入方式
您好,因為我是念相關科系的,因此對這篇文章有一些意見想要提出。

關於您所引用的文章,我有以下四點意見

1.文章中提到注音的學習是額外的負擔,因為注音是一套非拉丁文字的系統。那許多語言都是存在自己的拼音文字系統,但卻也可以使用拉丁字母做替換的,是否也該停止學習自己那套額外增加負擔的符號系統,轉為統一使用拉丁文字就好。

2.文中所提到注音是一種假象學習,在學會利用漢字系統前利用注音符號來書寫是無意義的。(由於此篇在討論注音與漢拚)若此說法合理,是否孩子在學會漢字之前,利用漢拚來進行書寫是否也是無意義的呢?(更遑論此篇筆者完全沒有注音和拼音同文拼音系統,而是將注音視為一種無意義符號)

3.另外,此篇讀者提到因小學生在三四年級以前即可將常用漢字學完,因此不需要浪費兩年時間學習注音系統。我是不知道這篇筆者對注音符號的了解有多少,但注音符號的創造是從漢字字形而來,教師在教學時可將此理論帶入,在進行注音這套拼音系統的教學時還可以讓學生對漢字有初步的認識,怎麼會說是無意義呢?

4.此篇引文第三段,先不論此筆者已經完全離題,將羅馬拼音也帶入話題中,這段文章更加凸顯了注音符號的優點。若是學習注音符號的學生,在看到台北這兩個字注音的當下,應該不會為了該讀作「台北」或是「台陪」而煩惱吧!

另外針對此文作者的問題

1.筆者所提出對於發音比較標準的疑問,應該是針對學習中文為第二外語的學習者而言。對於外國學生來說(尤其是英語為母語者),常在學習中文時,因為母語的負遷移而造成偏誤。拿我的澳洲籍學生來說,他們總是將can念作「刊」而非「餐」。因此在進行教學時,只要學生有心學好,我都會建議他們多學一套注音系統,以減少此類誤讀情況的發生。

2.我並不否認筆者所說漢拚在3c產品使用上較為便利這點。就因為注音和漢拚各有利弊,因此我並不認為學習哪種系統較好,而是應該針對學習者的需求而訂。

3.最後我針對此篇作者所訂標題非常有意見。因為我教的都是外國人,在教學時除了語言外我還會將文化部分帶入。注音符號會被使用長達數十年時間並未被淘汰,我已經將它視為台灣文化的一部分。當我們都不尊重自己獨有的文化,並認為它根本不該存在的同時,難怪常常會有外籍學生用不屑的口氣向我表示自己不想學注音符號。

總之,我認為,注音符號絕對有存在的必要!!!!!

skyline1012 wrote:
以前國家在教育我們...(恕刪)


skyline1012 wrote:
以前國家在教育我們...(恕刪)
skistosais wrote:
拼音,可以使用清爽...(恕刪)

我用這種鍵盤一樣能打注音啊...



既来之 wrote:
我就是想知道 你們...(恕刪)

手機平板這一類的沒辦法,
用鍵盤打中英文都不需要看鍵盤...
面對壞事的態度,決定了你心情的高度; 做人的態度,決定了你名聲的高度; 做事的態度,決定了你成就的高度。
說的出來跟電腦打的出來是不一樣的
例如:洋娃娃
既来之 wrote:
至於輸入法 從你的描述來看 個人感覺你們的注音輸入法似乎有一個明顯的不足就是缺乏雲計算 舉個例子 當你輸入一個本地不存在的的片語或者短語 如果輸入法自帶雲計算的話 那麼它會通過雲端計算自動給你生成你一個你最有可能需要的新的片語 比如某一個流行詞等等 而不需要自己在本地一個個選字組詞 這種雲計算輸入是相當精準的 尤其是越長越准 比如你剛才的這句話 ----我們這裡討論了這麼多拼音注音的優劣----我這裡就可以一次性把它打出來 就是雲端伺服器計算匹配然後推送給我的 不知道你們的注音輸入法到底有沒有這個雲端後台計算匹配然後推送給用戶的功能 ?有這個功能很方便的 因為打字的時候甚至都不需要輸入片語了 絕大部分情況下都可以把一句話直接一口氣打完 句子越長準確率反而更高
我不懂技術的 但是據我判斷 即使排除雲端計算 完全依賴本地輸入法內核進行智能匹配計算 也是需要很高技術門檻的 這個和搜索引擎技術是緊密相連的 反正大陸幾個出名的輸入法都是搜索引擎公司開發的 比如百度輸入法 搜狗輸入法 我記得台灣有一個雅虎奇摩輸入法 這個也是搜索引擎的工程師開發吧 他的準確度是應該在台灣所有輸入法中是最高的吧 ?



遠端雲端搜尋引擎幫忙選字? 或是你指的是某些論壇或購物網站提供的功能? 在這些網站上輸入文字才會用到網站的雲端選字功能? 這和用哪種輸入法有什麼關係?

我在家用電腦打字寫文章,沒有連線網路也可以,用不到雲端引擎選字。

台灣用的各式繁體中文輸入法經過多年的演進,多少有不同程度的智慧選字功能,在本機儲存辭庫,也會根據使用者的輸入習慣,排出選字的順序,使用者也可以自己訂義長串句子的縮寫,某些常用的句子不用每個字輸入。
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 61)

今日熱門文章 網友點擊推薦!