When I think about how can you justify using the word "receive", rather than hospitality, or other more common phrase to convey taking care of someone on a trip, I recalled a song, which also somewhat mirrors OP's "hotel" staying theme.
In Eagle's "Hotel California", there is a segment that goes "we are programmed to receive".
I think OP probably tried to use google translate or other tools to generate English. At least he's trying, just not very good at it. However, if you consider the purpose of a language is to communicate, then as long as the other party can understand, even with guess work, that might be sufficient.