wanlife wrote:
最快的方式是學客家話...(恕刪)


我是從小聽我祖母講廣東話長大的,可是我完全聽不懂客家話
我仲係後生仔口窩

以上這句話有沒有人會翻譯?
剛剛好看到
r905bryan wrote:
我仲係後生仔口窩以上...(恕刪)


我還很年青咧

RD10 wrote:


我還很年青咧...(恕刪)


原來是這樣
謝謝囉
我本身是客家人....也學過粵語
兩者發音確實是很像的,學習方式也是多看相關的東西或跟香港朋友聊天

但是實在不建議客家人去學粵語,
因為我有時候跟長輩講話都會客粵參差....
r905bryan wrote:
哈原來是這樣謝謝囉...(恕刪)


正確翻譯...

我還是年輕人耶..

後生=年輕
後生仔=年輕人
http://www.wretch.cc/blog/alanleung
如果不能到香港或者廣東一帶待一陣子的話
那就多看看原文發音的廣東劇港劇
還有多聽聽粵語歌來學囉
歡喜就好
canover wrote:
葉問:先繳學費...(恕刪)

這是第二集的台詞嗎
你個死仆街。

這句先學起來,實用度大概等同於閩南語xx娘吧~

husky23 wrote:
小弟對於粵語的基本發...(恕刪)


找個香港妹,當你想追她
你自然會想到方法的
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!