妳自稱"張小姐",那我是不是要自稱"王老爺"!?

yes_arthur wrote:
好威啊 動不動 就叫人滾到XX去?

耶.....開玩笑

這是我們總統教的耶 , 大家當然要學起來.............
提到日本 一堆反日咖 馬上跳起來! 日語的這些 尊謙稱觀念 來自天朝, 這樣你爽了嗎?

不關封建 關乎是你會不會被笑草包

你愛繼續自稱"先生" "小姐" "太太" 偶也沒辦法!
我同意樓主的看法,還有許多人介紹自己的老婆時說:「這是我夫人。」都是把尊稱亂用一通,只是現在注意文字的太少,隨隨便便的人太多。
wrote wrote wrote:
對他人稱自己配偶為"先生" "太太" 的就更多了

殊不知 "太太" 比"夫人" 尊貴 !


Sabre5678 wrote:
我同意樓主的看法,還...(恕刪)

yes_arthur wrote:
拜託 拜託! 國中...(恕刪)


會不會他(她)的本名就叫 "張小姐"
話說回來......

自稱先生小姐 , 為什麼只可以引用日本的觀念

為什麼不行是來自英文的概念??

miss chang , mr.chang , 應該很多人都有這樣用過吧?

總不會英文也都要用職稱...

director chang~ , assistants chang



yes_arthur wrote:
妳自稱"張小姐",那我是不是要自稱"王老爺"!?
拜託 拜託! 國中...(恕刪)


這位樓主,你是住台灣嗎??
你不知道你應該自稱自己是"王先生"嗎?

yes_arthur wrote:
對他人稱自己配偶為"...(恕刪)

我都叫女王...
都忘了 , 要順應時代

在對面 , 人家自稱張小姐 , 那你可以自稱"尋芳客"吧??
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 11)

今日熱門文章 網友點擊推薦!