carlsmith wrote:
對了。

還有為什麼在有DEVIL的電影裡,請來驅魔的道士(這樣稱呼嗎-.-?)
很常是操著拉丁文的拉美人士呀?


那是神父吧= ="

以下是幫你google找到的答案↓

至於為什麼咒語必須都是拉丁語,因為羅馬教廷的官方語言,天主教的官方聖經也是拉丁語,它現在已經是一種儀式語言。再說這年頭兩方交戰,軍事技術保密一下也很正常,拿英語念的話,萬一被哪只聰明的鬼怪聽懂學會了,那天使們豈不是虧大了。


正不正確我不知道~顆顆顆
carlsmith wrote:
Ghost 跟Devil 有何不同呢?
嘖嘖嘖, 那麼多人回覆居然沒有人正確回答


Ghost 跟Devil 有何不同呢?
























念法跟拼字都不同啊.......











我是來亂的
嫌屎臭卻又愛吃屎的人真怪....

乙女座のシャカ wrote:
嘖嘖嘖, 那麼多人回...(恕刪)

阿哈~~~老師,這個不好笑啦,0分.
東方海皇 wrote:
阿哈~~~老師,這個不好笑啦,0分.
原諒我.... 我會再接再厲的....





我現在道歉有露出胸部喔.....
嫌屎臭卻又愛吃屎的人真怪....
Ghost 跟Devil 的不同比較好理解
比較常用但難區分的是Ghost和Specter和Phantom的差別
它們好像是同義副詞的感覺
大家不妨繼續討論看看
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!