請問這是要錄給會使用網路的人聽的.
還是給不會用網路的人聽的?
當然是前者嘛.是不是?

那你直接用國語唸"網址是"
這三個字就可以了!

簡單明瞭.好記又不會錯!
況且大家也都知道.
幹嘛還要講幾條斜線跟冒號?
這不是庸人自擾嗎?

小 放 牛 wrote:
直接用國語唸"網址是...(恕刪)


這是傳說中的只看標題就回文嗎?

小 放 牛 wrote:
請問這是要錄給會使用...(恕刪)


我相信你修文是因為有回頭看內文

可是你還是沒看懂啊

他是個設定欄位

不是個連結網址

QLuNa wrote:
我相信你修文是因為有...(恕刪)

我是完全看完才po的文.(不管是100樓還是500樓).
那是因為po後又補充幾句.

這不重要.重點是大家的意思是說:
前面的不重要.要使用的人自己會知道要怎麼弄.
不需在"語音"中多做解釋.這樣反而讓聽的人更模糊.
所以不管是電腦或是手機上.好像都不需要去解釋前面的部份吧?

QLuNa wrote:
最近公司的語音系統要...(恕刪)


google的念法呢?

http 冒號 雙斜槓

QLuNa wrote:
最近公司的語音系統要...(恕刪)
http 冒號 兩撇

小 放 牛 wrote:
我是完全看完才po的...(恕刪)


如果你有看完的話

那應該知道這個音檔不是我寫的

我也不能修改

所以到底有沒有必要唸http://

或是他要用在哪裡

其實不重要

反正我就是得唸

我只是想知道怎麼唸比較符合大眾的理解或者說認知
QLuNa wrote:
我只是想知道怎麼唸比較符合大眾的理解或者說認知

Orz , 其實你找找歪國人念http://的影片 , 就會知道我打的是真的.....

雖然很少人整句念出來 , 可是如你所述真的得念出來的情形下......
English: Http colon forward slash forward slash
Chinese: http 冒號雙邪線
兩個倒斜線請念 duble slash .....
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!