DR3100柴聯自強號 wrote:
他也沒說錯吧,是2006年最後一天倒數........(恕刪)
私認為…“倒數“對於華語來說,就是個外來語:countdown。
華語的計數,印象中都是正向的。
以前老師教英文:十二點四十五分可以正向說,也可以逆向說“還有15分(或一刻鐘)到一點“
以跨年這事情的主體來說,countdown是為了2007的到來而產生。
繼續倒數2008吧!
有人的地方就有恩怨,有恩怨的地方就有江湖。
DR3100柴聯自強號 wrote:
他也沒說錯吧,是2006年最後一天倒數........(恕刪)