大家改來討論有哪個台語劇好看好了??

我父母也都會說台語,不過家庭是以國語為主的

所以我也只會說國語......我親戚都是這樣教的,只教一種語言好學習

台語都是小時候聽大人說話還有外面的人說話學來的,所以聽得懂,沒說過

之後工作也是遇到你這樣的情形,不過還好我聽得懂但說的不怎流利

好幾句台語連起來我會lag好幾次,當下真想換台主機,阿 阿 阿 阿 說錯了

不過不想被當成外省人我也多聽多說就習慣了,免得別人說的開心,氣的是我自己
網友直呼太誇張 wrote:
開始一人一句地數落我的不是

阿~~~你是外省人喔,你怎麼聽不懂台語...你好難相處

你不是台灣人,你這樣子會沒有人緣....人際關係會很差

你這樣子會沒有朋友....你很歹逗陣...

我只好面帶微笑默默地把頭轉開 (兼握拳額頭爆青筋.....)


想請教一下大家都是如何應付那些歐巴桑的你一言我一語呢...(恕刪)



直接回她們
妳是在 靠北喔
在靠妖一個一個拖來融
網友直呼太誇張 wrote:
(恕刪)台語我還是完全聽不懂...還有左邊跟右邊也是讓人頭疼


左邊是反邊,也就是你拿碗那邊... 右邊是正邊 你拿筷子那邊

你左右不分很麻煩喔...
--
網友直呼太誇張 wrote:
不過阿公跟爸爸他們兄弟都是說台語的,唯獨阿公對我很愛說日文


survive4survey wrote:
左邊是反邊,也就是你...(恕刪)



有沒有記台語左右邊的好方法....

每次有人說完台語....我都在腦袋裡想...他到底是在說哪邊 (後來都只能夠看他手勢)

dumby wrote:
可以問一下你阿公阿媽...(恕刪)


阿公幾年前已經過世了,如果現在還活著應該是90多歲

阿嬤是86歲
不會說台語就外省人?
少在那邊亂講
說到底還不都是大陸那邊游過來的
只是分先後順序而已

台灣的母語是原住民語言

網友直呼太誇張 wrote:
有沒有記台語左右邊的...(恕刪)



只要記得正邊是右邊就好啦
網友直呼太誇張 wrote:
有沒有記台語左右邊的...(恕刪)

日文的左右邊比台語和國語更複雜。

Migi - right
Hidari - left

台語左邊--->多憑
台語右邊--->加憑
網友直呼太誇張 wrote:
有沒有記台語左右邊的...(恕刪)


不要逃避 你吃飯的傢伙,該學就好好學...要麻不做,要麻就做最好

我也是苦練過來的,因為我要跟台灣人做生意~~

不過我本身就會講台語啦,只是之前沒那麼輪轉,你知道嘛 台北待久了

打擊我最大的就是 我跟你全程講台語,你卻每句用國語回我,是嫌我講的不標準嗎
--
不用回應什麼啊....
就微笑裝傻,讓她們講囉。

我只會一點點台語,講的不算好,還不是活得好好的
是遇過運將大叔問我是不是外省的,不過我也是微笑應付而已....."要你管?"的那種笑法。
某貓的生命三元素:書、咖啡、碳水化合物。
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 11)

今日熱門文章 網友點擊推薦!