extremboy wrote:我想後面可能有人見縫插針說要感謝怎麼還用簡體字之類的話順帶一提,這板上的中文看似簡體字,但是其簡體字是日文簡字,並非大陸的簡字...(恕刪) 不知道為什麼日本的簡體看起來比較順眼
sn1020 wrote:之前看報紙社論好像他們老一輩對台灣有虧欠感因為日治時期欺負台灣人台灣人還是以德報怨 這種說法很奇怪感覺是親日派的人寫出來的東西不過我不是反日本派所以只是感到奇怪而已另外我很認同前面很多人說的日本人怎麼看我們不重要有自信的人是自己努力求上進讓人瞧得起只要自己做得夠好你還看不起那就是你自己的問題了標題感覺就像是一個沒自信的人一天到晚擔心別人對自己的看法整天活在別人的觀感裡會不會太累
討論什麼才不會被水桶 wrote:是經由這次台日球賽我才有的感覺撇開政治因素光光單純只看民眾群的心裡話日本人看台灣人到底是什麼感覺?像韓國人看台灣人或大陸人看台灣人或台灣人看印尼人 其實這些都有明顯的差別..但是這次台日球賽到底日本人是如何看我們台灣人的??我朋友說 要去日本玩 最好說你是台灣人 不要說你是大陸人 會有差別待遇 是真的嗎?...(恕刪) 是日本人民還是政客呢?如果是人民對台灣還是友善的一面。
extremboy wrote:順帶一提,這板上的中文看似簡體字,但是其簡體字是日文簡字,並非大陸的簡字...(恕刪) 何以見得是日文簡而非大陸簡體或是新加坡簡體?日文裡的"後"的漢字記得還是"後"大陸簡體字的後則是變成"后"