根據 moneytalks 大的 歌詞原文

以下是個人淺譯 m大請借複製原文 謝謝

如有錯誤還請大家見諒

挨礱喂khi7 khuh4 (磨稻穀的意思 耶=磨 稻穀 可以問長輩稻穀台語的發音)

篩米篩粟通飼雞 (這句意思大概是把稻穀過篩 拿稻子的殼去養雞)

飼雞通叫更 (養雞 早上會叫你起床的意思)

飼狗通吠暝 (養狗 晚上要是有異狀 他會吠叫提醒你)

飼後生 (養兒子)

飼老父 (養父親)

飼新婦 (養媳婦)

有孝大家 (孝順公婆)

飼查某子 (養女兒)

別人的 (是別人的)

飼大豬 (豬養大了)

通來刣 (可以殺)

飼外孫 (養外孫)(就是女兒的小孩)

總毋來 (都不來)

我只想說 某些老一輩的想法真的讓人




01小十字 wrote:
懂了!有的載米載,...(恕刪)

01小十字 wrote:
懂了!有的載米載,...(恕刪)
平淡中的幸福 wrote:
根據 moneyta...(恕刪)


詫新撲養打給~這句應該就是養媳婦孝順婆婆的意思

打給=婆婆
腦殘代表 wrote:
台灣俚歌:
UA載米載雀來起給
給大架唐來台
起查某醬把狼A
詫新撲養打給
請問UA是什麼意思


根據兇媳婦勇婆婆的那段
給應該是的音

所以紅色那句的意思應該是

有的(年幼的?)載米載來起家
這個雀我不知道是甚麼意思
起家有米,但雀指的是甚麼?

第二句就是
大隻可以來殺

養女兒嫁別人的
腦殘代表 wrote:
台灣俚歌:UA載米...(恕刪)


我覺得喔 外省人好像比較沒有這類的俗語~~
這種低俗的思想 不知扼殺了多少的野花~~~ 可悲呀
這種思想應當消滅 絕跡!!

播下了風花雪月 . 長出是愛恨情仇 wrote:
我覺得喔 外省人...(恕刪)

外省人也有俚語俚歌
客家族群也有唱山歌
原住民也是有各自的歌謠
純屬民間文化
外省人代表作品可推詩經
其中俚語俚詞不少
連孔至聖先師都得讀
文化是一種歷史文明的反應
互相尊重才是推動人類進步的主要功能



外省人第二代 留
世人皆聰敏 唯獨我腦殘 砲輸腦殘者 智慧何以堪

腦殘代表 wrote:
外省人也有俚語俚歌...(恕刪)


詩經不算外省人代表吧~~
只是我們看到的是用國語表達吧
外省人也有我們聽不太懂得方言阿 例如山東話 河南話之類的

文化有分該尊重的文化 和 需要教育的文化~~
我自己是閩南人就受過重男輕女的遺毒所害 而且我還是不到30的七年級生
所以我是不支持這樣的文化往下扎根的~~

播下了風花雪月 . 長出是愛恨情仇 wrote:
詩經不算外省人代表...(恕刪)

大陸文化大革命中
打倒牛鬼神蛇
破四舊
這樣的歷史文化變革並沒有把人們推向更文明
不好的文化當然會被淘汰
而新的不好的文化會取代舊的不好的文化
未來重男輕女會慢慢消失
而衍生出前一陣子的離婚潮
產生宅男腐女的出現
好與不好
是未來的人在評論
活著讓自己更文明才是真的
我也很討厭婆媳問題
在東方文化裡一直存續數千年
你想改變只能改變你自己
這問題會一直存在
直到婚姻制度消失


世人皆聰敏 唯獨我腦殘 砲輸腦殘者 智慧何以堪
平淡中的幸福 wrote:

飼新婦 (養媳婦)

有孝大家 (孝順公婆)

飼查某子 (養女兒)

別人的 (是別人的)...(恕刪)


幸福桑好認真,把我偷懶沒做的部分都完成了

不過我覺得"有孝大家"那一句,台灣金牛說的對,應該是"孝順婆婆"

因為我查教育部的閩南語辭典(網址在此)是說"大家=婆婆"
m大說得沒錯哦

大家=婆婆 但是 不可能只有孝順婆婆 不孝順公公的吧^^

所以我自動把它翻譯成公婆

如果依照字面上的意思 的確是婆婆沒錯^^

也謝謝m大哦
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!