那來的繁體字阿...沒有這種字體好嗎?台灣使用的是正體字.原本就是這樣的字體.只是因為出現殘體字.對岸稱殘體字為簡體字...所以硬說台灣使用的.相對於對岸用的殘體字.就說是繁體...不信.中國古代用楷書長的甚麼樣子?為什麼說殘體字...因為殘體字很多字.真的是殘的...比如飛的殘體字.一隻翅膀要怎麼飛?nycrsny wrote:我們小時候如果考捲上用簡體字回答,該題等於沒回答=沒分,也許是這樣的教育讓我們排斥簡體字。 不只是簡體字.連俗體字都不能用...
地表小仙女 wrote:很支持和認同一個版...(恕刪) 一講到寫字就想到國小的時候(小學生大概是寫最多字的時期)那時候的功課就是爬格子(一本都是格子的練習簿) 然後練習寫生字跟生詞比的要嘛是快 要嘛是漂亮 很奇怪的是女生都可以寫出那種圓圓很可愛的字我的字都是直直硬硬的不好看 練不起來
地表小仙女 wrote:很支持和認同一個版友...(恕刪) 只是有些優美的文字被簡化到和原字不同像易經的文字"乾為天天行健,君子以自強不息"其中的九三,所引申出的成語朝乾夕惕寫成簡體字就成了"朝干夕惕"真想說干用簡體字就簡化到和原有字義不同干乾淨,簡體字用干淨幹勁,簡體字還是干勁到底是干是乾還幹在這乾讀做"前"但寫成干,根本就是兩回事並不是說不能接受簡體字體但和原有的字義字形差異太大這不是學習正確文字的方式
Mr ciprino wrote:只是有些優美的文字... 在這乾讀做"前"但寫成干,根本就是兩回事... (恕刪) 不好意思,打個岔。冒犯之處,敬請海涵。簡體字裡,“乾隆”,“乾坤”,仍然保持“乾”的繁體寫法。
Mr ciprino wrote:和原有的字義字形差異太大..(恕刪) 這就是殘體字用殘來形容的由來可惜,沒多少做學問的願意重視一來跟大陸政體有關當然更重要的是:錢!至於說啥殘體字可以增加國民識字率甚麼的這跟台獨不認同自己是中國人一樣腦殘阿!真實原因就是政治考量,沒別的了
Mr ciprino wrote:只是有些優美...(恕刪) 公說公有理 婆說婆有理站在自己的角度總會覺得自己才是對的 自己所行之道才是正確的 所以我的文章裡一開頭就說了,繁體字並沒有在我的正常生活中受到鄙視或蔑視,我也不會認為我所用的簡體字為殘體,我也不會是一個「殘體人」中華語言博大精神,或許您的言論也側面印證了這一點,就如您舉的「干」字,換種思維,一個字含義其多.讀音其多.用途其多.難道不是也可以代表中華漢字魅力之所在?漢字其中深奧含義並不是簡體或繁體中一種字體就能完全完全包攬的,相信閣下對語言如此有研究,對我所說的論點一定能明白。