莊孝爺 wrote:River of no Return 大江東去...(恕刪) 這部電影我在戲院看過那時不知道夢露影響美國這麼深遠國語的會唱莊孝爺 wrote:嘻皮年代, 到舊金山別忘了戴花.[ San Francisco ]發行時間: 1967 年..(恕刪) 這歌好紅,會唱莊孝爺 wrote:英語 : I really don't want to know國語 : 過去的春夢韓戰年代..........(恕刪) 馬龍白蘭杜,電影是 蝴蝶夫人 嗎
cougar2015 wrote:這部電影我在戲院看過那時不知道夢露影響美國這麼深遠國語的會唱這歌好紅,會唱馬龍白蘭杜,電影是 蝴蝶夫人 嗎 當時, 是 [聽說] 夢露太接近甘迺迪, [被吞藥] 結束了36芳華人生. 後來甘迺迪遇刺後, 夫人 賈桂琳 改嫁希臘船王.I really don't want to know 影片中, 是採用電影 櫻花戀(Sayonara) 的部份場景.大略 :韓戰時, 美軍到日本休假, 迷上了藝妓.....但美日官方及社會均不樂見, 最後, 辦理退伍帶老婆回美國.....再見日本.....原來你也是舞棍同道......... The Last Waltz (最後的華爾滋) 通常是最後一曲......Sayonara ( 再見 )
莊孝爺 wrote:我當時, 是 [聽說] 夢露太接近甘迺迪, [被吞藥] 結束了人生. 後來甘迺迪遇刺後, 賈桂琳 改嫁希臘船王....(恕刪) 夢露太接近甘迺迪....最精典舉世無雙的 夢露版生日快樂Marilyn Monroe - Happy Birthday Mr. President
莊孝爺 wrote:I really don't want to know 影片中, 是採用電影 櫻花戀(Sayonara) 的部份場景.大略 :韓戰時, 美軍到日本休假, 迷上了藝妓.....但美日官方及社會不樂見, 最後, 辦理退伍帶老婆回美國.....再見日本........(恕刪) 對對對,櫻花戀(Sayonara),電影看了歌也背,現在只剩起音,忘光了.崔苔青,歐陽菲菲的歌好像也有英翻中