嗯嗯~小弟不才是否可以貼個幾句台語字給小弟聞香一下那如果台語有字的話為什麼老一輩的都只會說不會寫就你說的只要是唸的出來的語言 就一定會有文字那麼原住民的語言就有文字了吧是否能再麻煩你貼個幾句原住民語言的字來看看隨便哪一族的都可以台大編出第一本台語醫學書怎麼編? 還不是一樣用羅馬拼音
歸藍拍火 wrote:嗯嗯~小弟不才是否可...(恕刪) 現在扯到原住民文了你真的很可悲 有文字就有文字 你在這邊叫囂 還是有文字 就算是羅馬拼音文 那還是有文字台灣最可悲的是沒有把台語 正確編列一本字典 在說下去 我就要另外申請一個帳號了我也算是可悲的一群 在一個外來種族霸佔台灣五十年 教育到連自己母語都打不出來 只會這寫可笑的外來語言也就是北京話說到北京話 國外只承認簡體中文 那台灣的北京話還有臉說是"中文"嗎說台語沒文字的果然是腦殘
三件事...第一個,我女友是七年級的來到美國第二年,最常聽到老外說的是...你英文學多久了?我不相信你才來兩年第二個.連老外打字都會有一堆typo字拼錯實在是也沒什麼了不起的只不過通常寫這樣子的海報我們會比較注意因為用寫的不會有自動的spelling check第三個軟體上面的英文不會唸又怎樣?軟體是拿來用的不是拿來唸的而且軟體裡的字彙常常不是日常溝通會用到的要用這個說人家的英文不好也太沒根據了吧如果是這樣你也可以說我到美國這麼久連CompUSA這麼出名的店名都不會唸當個什麼研究生