為什麼很多選舉場合都在講台語

資深邊緣人 wrote:
台灣價值不夠喔(恕刪)


所以是要講客家話嗎?才有台灣價值?
kevinhuang60
應該要講原住民語言才是真正的愛台灣
風中之塵 wrote:
閩南語的反撲


語文語文,沒辦法文字化的語言,都是殘廢的語言

很容易隨著時間而消失,是要撲個鬼
有些人活的陰險卑劣,卻嚐盡了榮華富貴,就不要想死的心安理得!
真的越來越多人聽不懂了...
30公分 wrote:
台北醫學大學兼任講師(恕刪)


就問他從小學一直到大學研究所,有哪一科考台語??
台語檢定可以加分??

不是說這是成績主義,我就問說在實質學習上有什麼實益嘛??
有教科書用台語寫的?? 台語原文書?
mark0826 wrote:
就問他從小學一直到大學研究所,有哪一科考台語??
台語檢定可以加分??

不是說這是成績主義,我就問說在實質學習上有什麼實益嘛??
有教科書用台語寫的?? 台語原文書?

「我」覺得,
應該是 有些人 不再想進入 ...
漢字.漢語.漢音.漢學堂 @@
所以『才』自己玩 " 好幾套 " 台語.台文 的

漢學堂是很難,但是〔一套〕。
台語.台文是 " 好幾套 "
行至水窮處,與人云亦云。〔薪水是零元,還活得下去〕。
因為台下的人大部分都是講台語的人吧
本土化、聽起來親切、鏗鏘有力、簡潔、鼓舞
暗房教父 wrote:
北京話 跟 廣東話選一 後來一票之差 廣東話落敗
原因就是廣東話用字不能拿來做為官方法條書寫


這個是誤解,
北京話成為官話是在元朝才開始的,
元明清這三朝才把北京話當官話,
什麼是官話,就是科舉考試與皇帝下達聖旨的方言。

中國自黃帝的創造文字那位倉頡開始,
就可以書寫,不管各朝,都有相應的文字與發音,
如唐朝的首都是長安、洛陽一帶,所以官話就是河洛語。

請翻開古文觀止,裡面有些較冷僻的字,可能是來自於某地的方言。

由於古代書寫文言文與口語文字不一,
文言文的雅音都可以在各朝的官話中找字,
不然要怎麼科舉考八股文?!

到了清末民初,五四運動、白話文運動,
再加上西方翻譯字詞、日制漢字傳入,
北京話適時的補充新字詞,
其他方言,除了香港外,都缺乏新字,
所以才造成這個誤解。

現在的國語或普通話,
也是經歷多次改革,
有所謂的「老國音」與「新國音」之分,
以北京話為基底,刪減一些很難發音的部份,
才成為「新國音」。

現在很多都是「新創造的字」,
當時還有兩個派別,
一個是採納和製漢語,因為日本維新運動,他們大量翻譯西方書籍,
中國當時很多留學日本,帶回來他們的思想,如國父、蔣公等。
另一派是中國自己翻譯,如那個誰誰誰的,
最後是和製漢語勝了。

而香港是個特例,
因為沿海的讀書人、文人大量逃到香港,如那個誰誰誰,
跟五四運動平行時空,各自發展,所以搞了那個很難看的香港字。

另個證據,就是用河洛語、閩南語唸四書五經,
這個台南還有台語讀經班。

還有台羅注音的聖經,從福建傳入的長老教會,
用台羅注意聖經,可以用閩南語唸聖經。
~
唐末動亂,五胡亂華,
中原人士大量移民到南方,
就像現在的新加坡一樣,
講話中夾雜著廣東話、福建話、英語,
所以閩南話/廣東話帶有古音,
但不代表閩南話等於河洛話。

有學者認為,廣東話比較接近河洛語,
也有學者在研究中古漢語。
三大「沿海」南方話,完全沒有考慮到〔吳儂軟語〕的感受

雖然,〔吳儂軟語〕分支很多

雖然,〔吳儂軟語〕很難講 @@
行至水窮處,與人云亦云。〔薪水是零元,還活得下去〕。
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!