keiichilee wrote:年輕小朋友感覺跟e化好像扯不上關係老頭的意思是『e』刻板印象就像政府e化這類的感覺樓主不也說取英文怕小朋友不會念?老啦,突然想起星爺的舊橋段『有間網咖』 這個我剛剛也有想到!要不然就叫網咖好了!招牌上二個大字!網咖!!!多棒啊~~有創意!
vaiofans wrote:叫《補習班》好了,專供人交錢補習OLG的地方----------------------------這樣小朋友要出門時媽媽:你要去那裡?小朋友:我要去補習班 這個我加一票我也提供一個名字"天網"聽起來好像有點"聳" (台語)
vaiofans wrote:叫《補習班》好了,專供人交錢補習OLG的地方----------------------------這樣小朋友要出門時媽媽:你要去那裡?小朋友:我要去補習班 您好:哈哈~~~我內人看到笑到不行 目前 [有間網咖] , [雲林咖好] , [莊咖] 列入考量!
vaiofans wrote:叫《補習班》好了,專供人交錢補習OLG的地方----------------------------這樣小朋友要出門時媽媽:你要去那裡?小朋友:我要去補習班 這讓我想到一個我國中班上的故事有一天老師在上面上數學課下面有位同學在課本裡夾著一本"講義"雜誌猛看然後眼尖的老師發現這位同學怪怪的就點名問他在看什麼那同學回答:我在看講義!老師:喔!老師又回過頭去寫黑板了不過老師想了想覺得不太對才衝過去當場抓包~~