蔣為文的公開翻譯信有人可以幫我翻譯一下嗎??

不是有人在研究台語的羅馬拼音法, 說實在話 ,別害我們
的下一代了 ,大家學國文 ,英文, 日文都快來不及了,還要
學這種火星文, 真是夠了.
在大專院所任職有些都是要聘書的吧?

也就是有可能聘期一到,就不被續聘吧?

也就是說捅個意識形態馬蜂窩,校方下學期不管此人表現如何不好,要是不續聘
就是校方意識形態政治打壓,因此校方不敢動他,一路續聘到底?

就像之前大話很多的節目其中一位教授一樣,穩穩幹了10幾年,依舊是個"助理教授"?!

高招!!!
chiang:喂,我是很認真的回應,不是在搞笑,有會員想來我當然要告訴他我們的上班時間,免得撲空了會更火
[爛軟人]老實說 和讀音湊不太起來
不知是哪個人發明的!
[懶爛人] 一看字 就知是啥!!

文字哪有那麼好創造的~
我看要真要創造台語字搞不好會出現這種字

推倒 = e04

推倒 這是一個字哦!!不是兩個字哦

終於看完了

所以結論是...

要能成為真正的台灣人

必須要學a.b.c.用外國人的文字寫台文,才叫做台灣人

為啥?

那為啥不乾脆講外文就算了?跟老美一家可以更親?

還是因為中國也用羅馬拼音,將來統一後比較沒有障礙?


sillyfish2050 wrote:
語言和語言學確實不同...(恕刪)


那就當我 轉彎踅角 胡言亂語好了.
大家就楊志良署長辭職那兩句佛經的原文: 乘願而來,隨綠而去.恒觀自在,無失無得.
各自在社會的角落努力吧.
public domain 不用浪費大家的時間與資源.有什麼問題我們私下討論.

derliang wrote:
成大台灣文學系的老師...(恕刪)


他的同事 用中文 發表聲明~~不知道他會不會拿大字報去系辦嗆他同事
成大文學院不是只有中文,歷史,外文三系嗎?
成立台文系後中文系還在嗎?
如果還在蔣大教授會不會常常跑去那邊抗議啊??

阿泥1852 wrote:
成大文學院不是只有中...(恕刪)


愛之害之的最佳例子.
http://news.chinatimes.com/politics/130502/132011052701444.html
http://news.chinatimes.com/politics/130502/132011052701422.html
有熱情,不理性,最後的結果常常無異身上綁炸彈的恐怖份子.
最後可能賠上成大的聲譽.學問做的再好都沒用.連最理性的辯論都不懂.
大概只能活該兩個字形容.
對就對,錯就錯.答案很清楚.

豆豉英 wrote:
**********...(恕刪)

蝦三小!?看有恁爸咖蘇哩!

achetw wrote:
蝦三小!?看有恁爸咖...(恕刪)


您的閩南語文練得不錯喔!!
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 48)

今日熱門文章 網友點擊推薦!