Curtis_l wrote:
3 跟 year 應該是要加個 "-" (3-year warranty) 才是正式一點的用法吧?
原本是應該加 - 的. 那是以前正式的用法. 現在兩種都通用. 不加比加的還要常見到.
可是無論如何 3 years warranty 絕對是錯的.
一定要加 S 的話, 要改說成 3 years of warranty.
這個非常容易求証. 上 Google 搜尋 4 passenger convertible (四人座敞篷車). 隨便挑一頁 http://autos.aol.com/car-finder/style-convertible/4-passenger/
可以清楚看到標題 Compare 4 Passenger Convertible. 沒有 "-" 也沒有加 S.
要不再試一個 2 ton truck (兩噸的卡車), 看看 Google 出來的例子有沒有加 "-" ? 後面的 ton 有沒有加 S ?
類似例子舉不勝舉.



























































































